da liegt der Hase im Pfeffer*

* there lies the rabbit in the pepper

German Germany

Idiom USED On Rare Occasion BY Some People

It is used to point out the relevant bit or the cause of something.

"Eigntlich hatte ich einfach keine Lust zu kommen." - "Da liegt also der Hase im Pfeffer - es stimmt gar nicht, dass du keine Zeit hattest."

"Actually I just did not feel like coming." - "So that is where the rabbit lies in the pepper - it was not actually true that you did not have any time."