¿sos hijo de vidriero? *

* are you a glazier's son?

Used when someone stands in front of the TV when you're watching it, as if they were invisible or see-through.

"¡Movete! ¿Sos hijo de vidriero?"

"Move! Are you a glazier's son?

Added September 2020 by bmth2001

7 out of 15 Spanish, Castilian speakers have heard this

Back