alla sera leoni... *

* lions at night...

Used when someone stays up late at night but then the following morning has troubles getting out of bed.

Note: Many people end the sentence with the rhyme "e al mattino coglioni", which translates to "and dumb in the morning", but it's implicit even if not specifically said.

"Ah, adesso hai sonno? Alla sera leoni..."

"Oh, you're tired now? Lions at night..."

Added August 2020 by giadafardin

10 out of 15 Italian speakers have heard this

Back