Russian Russia

и не говори

Standard Phrase USED On Occasion BY Everybody

(and don't even say that) • The phrase is used as emphatic agreement. The meaning is "I knew what you've just said, and I agree with it completely, even without your words, you don't even need to talk me into it"

“В поезде столько народу, не зайти, не выйти.” “И не говори.”

“There are so many people on the train, can't enter, can't exit.” “And don't even say that.”

West Frisian Netherlands

wat binne wy moai fuort, net?

Standard Phrase USED On Occasion BY some people

(we are beautifully away, aren't we?) • A phrase people like to say to each other when they are on an outing or trip, as a way to say express that you are having a good time.

*op it strân* "Wat binne wy moai fuort, net?"

*on the beach* "We are beautifully away, aren't we?"

English East Coast, United States

on the biatny

Standard Phrase USED On Rare Occasion BY Americans

Describes something in relation to another object that is diagonally across from something

"Their house is on the biatny from The Smith’s place."

Dutch Netherlands

Wat is wijsheid?

Standard Phrase USED On Occasion BY Some people

(What is wisdom?) • Used when you are not sure what the right thing to do is.

"Moet ik de nieuwe baan aannemen, of gewoon bij m'n oude blijven?" "Tsja, wat is wijsheid?"

"Should I take the new job or stay at my current one?" "Well, what is wisdom?"

Confirmed by 4 people

alt

English United Kingdom

like turkeys voting for Christmas

Standard Phrase USED On Occasion BY some people

If someone supports an action that will harm them, this action is said to be "like turkeys voting for Christmas." This phrase is often used with reference to politicians or political decisions.

"If we accept this proposal, it would be like turkeys voting for Christmas."

French France

avoir la gueule de bois

Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone

(to have a wooden mouth) • To have a hangover or to feel hungover after a heavy night of drinking alcohol.

"J'ai une affreuse gueule de bois."

"I have an awful wooden mouth."

Hungarian Hungary

most ugrik a majom a vízbe!

Standard Phrase USED Frequently BY Parents

(now the monkey jumps into the water) • Moment of truth.

"Az előadás kezdődik, izgatott vagyok!" "Igen, most ugrik a majom a vízbe! Mindentől függ, hogy jól fogjuk csinálni."

"The performance is about to start, I'm excited!" "Yes, the monkey is jumping into the water now! It all depends on how well we do."

alt

Arabic Egypt

صباح الفُل

Standard Phrase USED Frequently BY Everyone

(a morning of Foll/ Arabian jasmine) • This is another way of saying "good morning" by wishing someone a morning as good as Foll. Foll is a type of Arabian Jasmine.

".صباح الخير." "صباح الفُل"

"Good morning." "A morning of Foll."

æ

Italian Italy

le basi

Standard Phrase USED On Rare Occasion BY younger generation mostly

(n.) • (the basics) • It's a way to pick on your friends for not knowing something that should be common (or basic) knowledge. It conveys a slight (jokingly) disappointment. You would expect that person to know something, and when you talk about it they have no clue what you’re talking about.

"Dai, non ci credo che non lo sapevi! Le basi!"

"C'mon, I can't believe you didn't know! The basics!"

alt

Dutch Netherlands

hoog of laag springen

Standard Phrase USED On Occasion BY Almost Everyone

(jump high or low) • When there is nothing you can do to change something about a situation.

"Je kunt hoog of laag springen, ik ga mijn mening niet veranderen."

"You can jump high or low, but I'm not going to change my mind."

Confirmed by 4 people

Czech Czechia

padají trakaře

Standard Phrase USED Frequently BY everybody

( wheelbarrows are falling) • This phrase means that it is raining a lot, it is also used when there is a storm outside.

"Nechoď dnes ven, padají trakaře!"

"Don't go outside today, the wheelbarrows are falling!"

Confirmed by 4 people

English | Bristolian Bristol, United Kingdom

cheers drive

Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone

A greeting to express thanks to a bus driver when getting of the bus

"Cheers drive! Have a good day!"

Confirmed by 2 people

Slovak Slovakia

to je jedno

Standard Phrase USED Frequently BY Everyone

(it is one) • I don't care. I don't mind. It doesn't matter.

"Dáš si pivo alebo víno?" "To je jedno."

"Would you like a beer or wine?" "It is one."

Confirmed by 2 people

syn

Polish Poland

pogoda pod psem

Standard Phrase USED Frequently BY Everyone

(the weather under the dog) • Very bad weather

"I stayed at home yesterday, the weather was under the dog."

"Zostałam wczoraj w domu, pogoda była pod psem."

Confirmed by 2 people

syn

Spanish Guatemala

donde Judas dejó el caite

Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone

(where Judas left his sandal) • Used to indicate a place very far away.

"Él vive hasta donde Judas dejó el caite."

"He lives where Judas left his sandal."

Trentino dialect | Trentino Province of Trento, Italy

te sta come 'n fior su na recia

Standard Phrase USED On Occasion BY Older Generations

(It fits you like a flower on the ear) • It's used ironically when someone does something that causes a bad consequence for him/herself. It's like saying "You brought it on yourself".

"Mama me son taiá! Ero drio a dugar coi curtei e me n'è cascá uno sul pie!" "Ben! Te sta come 'n fior su na recia!"

"Mum, I cut myself! I was playing with knives and one fell on my foot!" "Well! It fits you like a flower on the ear!"

alt

Serbian Serbia, Croatia, Bosnia and Montenegro

kao budali šamar

Standard Phrase USED On Occasion BY Everyone

(like a slap to the fool) • Used to refer to something that perfectly fits, something that is perfect match.

"Godišnji odmor bi mi legao kao budali šamar."

"Holiday leave would lay to me like a slap to the fool."

Slovenian Slovenia

dobro jutro!

Standard Phrase USED On Occasion BY Almost Everyone

(good morning) • It is usually said to a person that has discovered something that already exists and people know about it.

“Stari, nisem vedel, da je tvoja sestra noseča! Čestitam!!” “Dobro jutro! To vejo že vsi!”

“Dude I didn’t know that your sister is pregnant! Congratulations!!” “Good morning! Everybody knows that!”

German Germany

das ist mir Wurst

Standard Phrase USED On Occasion BY Almost Everyone

(it's sausage to me) • It's used when expressing that you don't care about something.

"Was willst du tun?" "Das ist mir Wurst"

"What do you want to do?" "That's sausage to me."

Confirmed by 4 people

æ

English North of England

ayup

Standard Phrase USED Very frequently BY Almost Everyone

An informal greeting used by many people in the North of England. It can be used to address friends or, especially in more rural areas, strangers. For example, if you are out walking and walk past a stranger, it would be very normal for you both to say "ayup" to each other.

"Ayup" "Ayup me duck, alright?"