syn

alt

æ

Bulgarian Bulgaria

к’во стаа?

Standard Phrase USED Very frequently BY Young people and adults

(what’s happening) • The expression means 'what’s up', 'how’s it going'. The contracted form is more informal and frequently used, but only in speech; the long form is used in written texts.

"Оо, к’во стаа, не сме се виждали отдавна!"

"Oh, how’s it going, we haven’t seen each other in a while!"

Confirmed by 2 people

alt

Spanish Argentina

ahre

Slang USED Very frequently BY Teens

(interj.) • It can be used when you say something that you don't want to be taken literally or you're just being silly.

"Sos re lindo, ¿puedo besarte? Ahre jajaja"

"You are very cute, can I kiss you? Ahre hahaha"

Confirmed by 9 people

syn

French France

la gueule de bois

Expression USED Very frequently BY Everyone

(n.) • (wooden face) • Hangover.

"J'ai la gueule de bois. J'ai trop bu hier."

"I have the wooden face. I drank too much yesterday."

Confirmed by 12 people

syn

French France

se bourrer la gueule

Expression USED Very frequently BY Students

To get shitfaced.

"On s'est bourré la gueule hier, on s'est tous réveillé avec la gueule de bois."

"We got shitfaced yesterday and woke up with a hangover."

Confirmed by 7 people

syn

alt

French France

ptdr

Abbreviation USED Very frequently BY Almost Everyone

(broken from laughter) • Equivalent to "lmao" and "lol". Can also mean "I can't anymore" if something is too funny or you are making fun of it. To emphasise the word, add more R.

"Il s'est grave tapé la honte ptdr"

"He made a fool of himself lmao"

Confirmed by 13 people

syn

French Lyon, France

vago

Word USED Very frequently BY Students

(n.) • Slang term for "car".

"Ma vago est tombée en panne hier."

"My car broke down yesterday."

Confirmed by 5 people

syn

alt

French Area around Lyon, France

gros

Name USED Very frequently BY young adults

(a big person) • Slang term for "mate", "dude" or "bro".

"Gros t'as pas vu mes clefs?"

"Mate did you find my keys?"

Confirmed by 10 people

syn

alt

Polish Poland

ziom

Slang USED Very frequently BY Teens

(n.) • (mate, friend) • A male friend or homie, could work as "mate" equivalent, but in a very informal situations.

"Mój ziomek ma fajną furę."

"My homie has a cool ride (car)."

Confirmed by 5 people

Czech Czechia

vole

Slang USED Very frequently BY Almost Everyone

(n.) • (dude) • A colloquial expression used among close friends that can also be used as an insult.

''Hele, vole, máš dneska čas?''

''Hey, dude, are you free today?"

Confirmed by 4 people

French Québec, Canada

faire du train

Expression USED Very frequently BY Almost Everyone

(to make a train) • To make a lot of noise, to make a racket. Usually used to call out people who are annoying you by making too much noise in your surroundings.

"Arrête donc de faire du train!"

"Stop making so much noise!"

Confirmed by 3 people

alt

æ

Scots Scotland

wee

Word USED Very frequently BY Almost Everyone

(adj.) • Meaning 'small' or 'little'. Can also be used to mean 'young'.

"Gie us a wee dram a' yer whiskey pal"

"Give me a small sip of your whiskey, mate"

Confirmed by 3 people

syn

alt

æ

Arabic | Levantine Lebanon

شو في ما في؟

Standard Phrase USED Very frequently BY Anyone

(What's there not there) • A way of saying 'what's up?', typically used with friends and family or acquaintances.

"شو في ما في؟" "والله وا في شي"

"What's up?" "Nothing much"

French France

mytho

Slang USED Very frequently BY Most People

(adj.) • Used to describe someone who lies, often to make themselves sounds better. Abbreviation of 'mythomane'.

"Ne l’écoute pas, il est gros mytho."

"Don't listen to him, he's a complete liar."

French France

bouffer

Slang USED Very frequently BY Most People

(v.) • To eat.

"Viens, on va chercher à bouffer."

"Come on, let's find something to eat."

French France

défoncé

Slang USED Very frequently BY Young People

(adj.) • Used to mean wasted or out of it, after having consumed alcohol or drugs.

"Tu te souviens de la soirée?" "Pas du tout, j'étais complètement défoncé."

"Do you remember the party?" "Not at all, I was completely wasted."

English Sunderland, United Kingdom

canny

Word USED Very frequently BY Most People

(adj.) • Used to express positive feelings towards something.

"Yeah I like him, he's a canny lad."

English Northern England, United Kingdom

cuppa

Word USED Very frequently BY Some People

(n.) • A cup of tea. Contraction of the phrase "cup of".

"Want a cuppa?" "Ok, go on then."

French France

La vache!

Interjection USED Very frequently BY Everyone

(interj.) • (The cow!) • An expression of surprise, admiration, or disappointment.

"Ah la vache! On s’est fait écraser par le PSG à nouveau."

"Oh damn, we got crushed by PSG (Paris Saint-Germain) again."

syn

Dutch Netherlands

groetjes

Word USED Very frequently BY Everyone

(n.) • (little greetings) • Used as a way to sign off an email, letter or message.

“Ik hoop jullie snel weer te zien. Groetjes, oma.”

“I hope to see you again soon. Little greetings, grandma.”

Confirmed by 3 people

French Mostly in the city of Toulouse, France

chocolatine

Name USED Very frequently BY People from the West part of France

(n.) • It's a synonym of 'pain au chocolat', a French pastry.

"Bonjour, je voudrais une chocolatine s'il-vous-plaît."

"Hello, I would like a chocolatine, please."