Interjection USED Very frequently BY Everyone
(for charity!) • Generally at the end of the sentence to stress that something is negative. Equivalent to "God forbid" or "hell no".
"Giovanna, ma ti piace Marco o no?" "Ma per carità!"
"Giovanna, do you or do you not like Marco?" "For God‘s sake, no!"
Interjection USED Frequently BY Everyone
(interj.) • Interjection to express emphasis, surprise, shock, anger, excitement, etc. It can mean anything depending on the context.
"Guarda come si è vestita sexy stasera." "Madonna!" "Si è mangiato tre kebab." "Madonna!"
"Look how sexy she's dressed tonight!" "Madonna!" "He has eaten 3 kebabs!" "Madonna!"
French French speaking countries
Interjection USED On Occasion BY Most People
When you finish telling something that might be awkward, sad or another quite negative feeling, you often end the story with "voilà voilà". The use and tone is different from the enthusiastic "voilà!".
"Hier, je marchais dans la rue tout en buvant mon café, et j'ai glissé sur une peau de banane. Je suis tombé et j'ai renversé mon café très chaud sur moi. Malheureusement, la rue était bondée, donc tout le monde m'a vu tomber. Voilà voilà..."
"Yesterday, I was walking down the street while drinking my coffee, and I slipped on a banana peel. I fell and spilled my very hot coffee on myself. Unfortunately, the street was crowded, so everyone saw me falling. So there you go..."
Interjection USED Frequently BY Most People
(interj.) • It is a way of saying hello and/or bye that's only used in informal settings (e.g. with friends or family).
"Servus! Wie geht's? Lange nicht mehr gesehen!"
"Hi! How are you? Long time no see!"
Interjection USED Very frequently BY Most People
(button truth) • An expression used when the speaker strongly disagrees with a statement.
"Pieniądze szczęścia nie dają." "Guzik prawda!"
"Money can't buy happiness." "Button truth!"
Interjection USED Frequently BY Young People
(interj.) • It means cool or great and is often used when reacting to something you see/hear and appreciate
この映画はヤバイ!
This film is amazing!
Submitted August 2020 by alex2208
Interjection USED On Rare Occasion BY Some People
(n.) • (crash bang wallop ) • A mess or some undefined collection of stuff.
"Ich habe heute mein Auto aufgeräumt und den ganzen Kladderadatsch, der da drin war endlich mal weggeschmissen."
"I tidied up my car today and finally threw away all the Kladderadatsch that was in there."
Interjection USED Very frequently BY Everyone
(it's hard) • Used as a replacement of "it happens" / "life goes on".
"Nie zdałem testu." "Trudno, możesz go poprawić."
"I failed the test." "It's hard, you can retake it."
Interjection USED Frequently BY Teens
(n.) • (balls) • It is an interjection used when addressing friends in informal conversations.
"Ce faci, coaie?" "Foarte bine, coaie. Tu? "
"What's up, balls?" "All good, balls. What about you?"
Submitted August 2020 by bibiblocksberg
Interjection USED Very frequently BY Everyone
'Oi' or 'åj' is exclamation expressing surprise both negative and positive. Can be used as an equivalent to 'oops' or 'wow'.
"Oi, så fint det var her!" "Oi, jeg har mistet mobilen!"
"Wow, this is place is nice!" "Oops, I lost my phone!"
Interjection USED On Occasion BY Some People
Exclamation expressing dismay or surprise.
"Jøss! Er det virkelig deg?"
'Wow! Is it really you?'
Interjection USED Frequently BY Everyone
(interj.) • (my mother!) • You say "mamma mia!" whenever you are surprised, scared, annoyed or happy.
"Sapevi che Anna ha sette figli?" "Mamma mia! Sono così tanti!"
"Did you know that Anna has seven children?" "My mother! They are so many!"
French French speaking countries
Interjection USED Frequently BY Young People
(interj.) • Used to greet a friend or to draw attention.
"Wesh les potos. Bien ou bien ?"
"Hey guys. How ya doing?"
Interjection USED Frequently BY Older Generations
(n.) • (forehead! ) • Goodbye or greeting word.
"Muszę już iść. Czołem wszystkim!"
"I gotta go. Forehead everyone!"
Interjection USED Frequently BY Young People
A way (usually young) people can say hello to someone.
"Csá haver, rég láttalak!"
"Hiya mate, haven't seen you for a while!"
Submitted August 2020 by mateka628
Interjection USED Frequently BY Young People
(interj.) • Used to indicate sarcasm, exaggeration or just a joke.
"Estoy gordo porque estoy lleno de amor ndeah."
"I’m fat because I’m filled with love ndeah."
Interjection USED Frequently BY Everyone
(interj.) • Can be used at the end or in the middle of sentences as well as on its own. Its usage at the end of a sentence usually (but not always) implies that your dialogue partner expects you to either approve or reject what was just said whereas on its own, it expresses approval towards a statement.
"Der Umzug war anstrengend, ga?"
"The move was exhausting, wasn't it?"
Submitted August 2020 by mirxsee
Interjection USED Frequently BY Everyone
(interj.) • A mild swear word that on occasions replaces "Oh God".
"Asti Gospe!"
"Asti Holy Mary!"
Submitted August 2020 by kljaicbarbara2408
Interjection USED On Occasion BY Some People
Used as an alternative to the simple "doei" as a way to say goodbye.
"Tot later, doedoei!"
"See you later, doedoei!"
Interjection USED Frequently BY Some People
(interj.) • Used as a way to say goodbye. Can be followed by "doei" (the more standard way of saying goodbye) but can also be used by itself.
"Ik zie je morgen weer, joe!"
"I'll see you tomorrow, joe!"