syn

gacho

Spanish Mexico

Slang USED Very frequently BY Everyone

It´s like saying something is bad or not cool.

“¡No seas gacho!“

“Don´t be mean!”


Confirmed by 5 people




crudo*

* raw

Spanish Mexico

Slang USED Very frequently BY Everyone

It´s the Mexican version of "hangover" in English.

"Estoy bien pedo. Mañana estaré muy crudo."

"I am so drunk. I am going to be raw tomorrow."


Confirmed by 6 people




Diego

Spanish Mexico

Slang USED On Rare Occasion BY Street people

(n.) Used instead of saying “one 10”, which in Spanish is “un diez”, referring to a 10-peso coin.

“No tengo billetes, sólo un diego”.

“I don’t have any bills, only a diego.”





tirar la casa por la ventana *

* to throw the house out the window

Spanish Mexico

Slang USED Very frequently BY Adults

To spare no expense for something and therefore spend too much money on something. Especially used for celebrations e.g. birthdays or weddings.

"Ellos tiraron la casa por la ventana en su boda."

"They threw the house out the window at their wedding."


Confirmed by 4 people




alt

baiza

Spanish Mexico City, Mexico

Name USED On Rare Occasion BY Some People

(n.) Someone's hand.

''Me duele mi baiza." ''Vamos a rifarnos un tiro, puras baizas.''

''My hand hurts.'' ''Let's start a fight, hands only.''





mochar

Spanish Mexico

Word USED Very frequently BY Young People

To tear off, cut carelessly or amputate.

"¿Tienes alguna idea de cómo reducir la delincuencia?" "¡Tenemos que mocharle las manos a los ladrones!"

"Do you have any ideas on how to reduce crime?" "We have to cut off thieves hands!"


Confirmed by 5 people




cargar a manchis

Spanish West, Mexico

Expression USED Very frequently BY Young People

To carry someone on the back. Piggyback ride.

"Lucía se torció el tobillo y tuve que cargarla a manchis durante todo el recorrido por el museo."

"Lucía sprained her ankle and I had to carry her on my back for the entire tour of the museum."


Confirmed by 4 people




syn

No es enchílame esta *

* It's not enchiladas

Spanish Mexico

Reference USED On Rare Occasion BY Guetho

Life is not easy.

"No son enchiladas. Tendrás que aplicarte más."

"Those aren't enchiladas. You're gonna have to make an effort."