syn

æ

English Midwest, United States

ope

Interjection USED Frequently BY Almost Everyone

(interj.) • Interjection used to indicate surprise and/or mild disappointment. Frequently followed by the word “well.”

“Ope, well, guess we can’t see the movie anymore” *gets bumped into by someone* “ope, watch yourself!“ “Ope, well, then I guess I don’t know, then”

Confirmed by 4 people

English United States

Good night, Irene

Interjection USED In the past BY Older generations

(interj.) • An interjection showing disbelief, annoyance, or dismay. Often used as an alternative to "my god" or other somewhat more vulgar interjections. Originated from a song by Huddie Leadbetter called "Goodnight, Irene" (1933), which was about his frustration with a past relationship. Usage is becoming obsolete.

"Did you hear that John came home drunk again last night?" "Oh, good night Irene. He never learns."

ety

syn

English England, United Kingdom

the pot calling the kettle black

Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone

Criticizing something that you yourself are guilty of.

"He said my dog was ugly but his own is so inbred it can hardly breathe!" "Talk about the pot calling the kettle black!"

Confirmed by 5 people

English Australia

munted

Slang USED On Occasion BY Some People

(adj.) • severely damaged or very drunk

"After that wreck, his car was completely munted." "He's too munted to speak!"

Confirmed by 3 people

English | Australian English Australia

Nigel

Slang USED In the past BY Teens

Used to describe the state of being by yourself, not knowing anyone.

"Chemistry would be so much better if I weren't Nigel."

English United Kingdom

on my Larry

Slang USED On Occasion BY Young People

Refers to someone who is a loner. Someone who has no friends.

"Please hurry up! I'm all on my Larry"

Confirmed by 2 people

English English speaking countries

stan

Word USED Frequently BY Gen Z'ers

(noun) • Can be used as a noun or a verb to describe an obsessive love of a celebrity. Used frequently on Twitter. Originates from Eminem's song 'Stan', which tells the story of one of his obsessive fans.

"She really stans BTS." "She's a big Taylor Swift stan."

Confirmed by 7 people

English United Kingdom

hatchings, matchings and despatchings

Expression USED On Very Rare Occasion BY Some People

Births, weddings, and deaths.

"I only go to church for hatchings, matchings, and despatchings."

Confirmed by 2 people

syn

English Australia

the Rona

Slang USED Frequently BY Most People

(n.) • Aussies often refer to coronavirus as the Rona, or just Rona. We abbreviate/shorten so many words, guess it's not a surprise we've shortened this too.

"Steve caught The Rona when he went overseas so now he's in isolation for two weeks".

Confirmed by 7 people

English United States

the Rona

Reference USED On Occasion BY Young People

(n.) • A female name used to refer to the corona virus.

“Did you hear they canceled classes cause of the Rona?”

Confirmed by 4 people

English United States

pop

Word USED Frequently BY Almost Everyone

(n.) • A sparkling drink.

"What pop would you like, ma'am?" "A root beer, please."

Confirmed by 5 people

English United States

to drink the Kool-Aid

Reference USED Frequently BY Almost Everyone

When someone has been persuaded to join a cause due to peer pressure. Meaning a persuasive personality has gotten you to believe in their cause. Usually has a negative connotation. This is a reference to the Jonestown mass suicide of 1978 when a cult leader mixed cyanide in Kool-Aid and had his followers drink it.

“Did you see Sue today?” “Yeah, she really drank the Kool-aid didn’t she?”

Confirmed by 4 people

syn

English United States

kek

Sound USED On Occasion BY Millenials

Translation of the acronym "LOL" (laugh out loud) when reading text written by members of the Horde faction as an Alliance player in the online multiplayer game World of Warcraft (WoW). The use of this term spread throughout the rest of the internet during the height of WoW's popularity, used in place of 'lol'.

"This is a funny joke." "kek"

Confirmed by 3 people

English United States

SNAFU

Abbreviation USED Frequently BY Military

An acronym that is widely used to stand for the sarcastic expression 'Situation Normal: All Fucked Up'. It is a well-known example of military acronym slang. It means that the situation is bad, but that this is a normal state of affairs. The acronym is believed to have originated in the United States Marine Corps during World War II.

"What's the current situation in there?" "It's a real SNAFU. Everything is literally on fire." "So, same as usual."

Confirmed by 3 people

syn

English United States

flip-flop

Slang USED On Occasion BY Almost Everyone

(n.) • (1) No-heel-strap sandal. It is an onomatopoeia of the sound made by the sandals when walking in them. Also known as a 'thong' in Austrailian English. (2) To be indecisive when making a decision; To come to a different conclusion (repeatedly); This is often seen as a negative trait in politics.

(1) "I'm going to the beach." "Don't forget to pack your flip-flops." (2) "First you were pro-gun control. Now you're against it. How can we trust you in office if you keep wanting to flip-flop on the issues?"

Confirmed by 5 people

syn

alt

English Southern States, United States

the devil's beating his wife

Expression USED On Occasion BY Older Generations

A phrase that means 'it is raining while not overcast, so the sun is still visible, and it is bright outside despite the rain'.

"Take a look out the window and tell me what the weather's like." "The devil's beating his wife." "Hopefully it'll clear up soon; I forgot my umbrella."

Confirmed by 3 people

English English speaking countries

shrapnel

Word USED On Occasion BY Older Generations

(n.) • Coins or loose change. Reference to coins being small pieces of metal, like shrapnel.

"Have you got enough shrapnel for the parking meter?"

syn

English England

dosh

Slang USED On Occasion BY People Under 50

(n.) • Means money, mainly used by middle-aged people who like to think they're 'down with the kids'.

"I've got a hell of a lot of dosh in my wallet."

"I've got a large amount of money in my wallet."

Confirmed by 3 people

ety

syn

English London, United Kingdom

a cock and bull story

Idiom USED On Occasion BY Londoners

It means a long-winded story that is nonsense. The literal translation of the expression is from cock or rooster to donkey/ass.

"Some men’s whole delight is to talk of a Cock and Bull over a pot." (the earliest example in print: The Anatomy of Melancholy by Robert Burton,1621)

English United States

ride shotgun

Idiom USED On Occasion BY Young People

To ride in the front passenger seat of a vehicle. To ride shotgun is the goal of the game "calling shotgun", where people try to claim this front seat first. Possibly derived from film depictions of stagecoaches, where the person riding next to the driver would carry a shotgun.

"Riley rode shotgun the last time we drove to the park; now, it's my turn!"

Confirmed by 8 people