alt

chimbita

Spanish Colombia

Slang USED Frequently BY Young People

(adj.) It is used to say something is cool or nice.

"Este regalo está una chimba." "Ese man es una chimbita."

"This gift is nice." "That man is cool."


Confirmed by 4 people




habla*

* speak

Spanish Caribbean coast , Colombia

Idiom USED Very frequently BY Among friends

(interj.) You're demanding a person to speak basically. However, in real context, it's a way of saying "what's up?"

"¡Habla, cachón!"

"What's up, cheater!"


Confirmed by 4 people




pavo*

* turkey

Spanish Valle del Cauca, Colombia

Expression USED Frequently BY Teens

(n.) Word used to denote the group of people with whom you have sexual intercourse.

“Ya quiero que sea fin de semana para verme con mi pavo.”

“I want it to be the weekend to see my turkey.”


Confirmed by 3 people




cuadrarse (con alguien)*

* to position yourself (with somebody)

Spanish Colombia

Expression USED Very frequently BY Young People

(v.) To become the boyfriend/girlfriend of someone.

“Yo me quiero cuadrar con Simon.“

“I want to position myself with Simon.”


Confirmed by 5 people




tusa

Spanish Colombia

Expression USED Very frequently BY Teens

(n.) A residual bad feeling that is the result of the love that remains for someone after the end of a relationship.

“Tengo una tusa terrible después de haber cortado con Carlos.“

“I have a bad feeling after having broken up with Carlos.“


Confirmed by 4 people




caerle (a alguien)*

* fall to someone

Spanish Colombia

Expression USED Frequently BY Teens

Phrase used to express the actions used to show the desire of starting a romantic relationship with someone.

"Yo le estaba cayendo a Laura, pero ella me dijo que me quería como amigo."

"I was falling to Laura, but she said that she saw me as a friend."


Confirmed by 5 people




lucas

Spanish Colombia

Expression USED On Rare Occasion BY Teens

(n.) Word used to denote a thousand Colombian pesos.

“¿Amigo, tienes 10 lucas que me prestes?”

“Friend, do you have ten thousand pesos you can lend me?“


Confirmed by 3 people




hacer una vaca*

* to do a cow

Spanish Colombia

Expression USED Very frequently BY Everyone

Gather money for a determined purpose.

“Tenemos que hacer una vaca para el viaje de la empresa.”

“We have to do a cow for the company trip.”


Confirmed by 4 people




traga

Spanish Colombia

Expression USED Frequently BY Teens

(n.) A person you have feelings for. A crush.

"No te voy a decir mi traga es un secreto."

"I won't tell you who my traga is, it is a secret."


Confirmed by 3 people




alt

salado*

* salty

Spanish Colombia

Expression USED Frequently BY Teens

(adj.) Someone who has bad luck.

"Que man tan salado siempre le pasan cosas malas."

"What a salty man, bad things always happen to him."


Confirmed by 5 people




recocha

Spanish Colombia

Expression USED Frequently BY Teens

(n.) Fun that is noisy and unorganized. Doing various things without doing anything.

"Qué recocha esto."

"What a noisy an unorganized fun this is."


Confirmed by 4 people




alt

parcero

Spanish Colombia

Expression USED On Occasion BY Teens

(n.) A dear friend.

"Ese es mi parcero del alma."

"He is my profound friend."


Confirmed by 8 people




onces*

* a large amount of elevens

Spanish Colombia

Expression USED Frequently BY Everyone

(n.) Lunch brought to school or food that is eaten between lunch and dinner.

"Quiero comerme un sánduche y galletas de onces."

"I want to eat a sandwich and cookies de onces."


Confirmed by 2 people




necio

Spanish Colombia

Expression USED Very frequently BY People Over 30

(adj.) Word used to describe someone who doesn't follow the rules/behave.

"Estos niños son muy necios, nunca se comportan."

"These kids are very necios, they never behave."


Confirmed by 4 people




syn

alt

mecato

Spanish Colombia

Expression USED Frequently BY Everyone

(n.) Snacks.

“Tengo ganas de comer mecato.”

“I want to eat a snacks.“


Confirmed by 4 people