te gek voor woorden*

* too crazy for words

Dutch Netherlands

Expression USED Frequently BY Almost Everyone

Something outrageous. When something is so crazy, saying it out loud feels like you are making it up.

"Dat mensen met duizenden euros schuld uit het ziekenhuis komen is natuurlijk te gek voor woorden."

"That people come out of the hospital with thousands of euros in debt is of course too crazy for words."





syn

dat zegt me niks*

* that says me nothing

Dutch Netherlands

Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone

Way of saying something doesn’t sound familiar or doesn’t “ring a bell”

“Ken je dit?” “Nee, zegt me niks.”

“Do you know this?” “No, it says me nothing.”





æ

voorgevoel*

* prefeeling

Dutch Netherlands

Word USED On Occasion BY Everyone

(n.) A feeling something is about to happen. Can be used in both a positive and a negative sense.

“Ik heb hier geen goed voorgevoel over.”

“I don’t have a good prefeeling about this.”





æ

zo gepiept*

* squeaked like that

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY Some People

Used for something that can be done very quickly, as in, it can be done in a squeak or peep.

“Gaat het lang duren?” “Nee joh, zo gepiept”

“Will it take long?” “No, squeaked like that”





æ

boteren*

* to butter

Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY Some People

(v.) If it butters between two people it means they get along. Can be used in negative form (e.g. “it doesn’t butter between x and y”) when people don’t get along.

“Het botert de laatste tijd goed tussen de twee zussen”

“It butters good lately between the two sisters”


Confirmed by 2 people




æ

de les lezen*

* to read the lesson

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY Most People

To lecture someone.

“Ga je mij nou echt de les lezen over goed gedrag?”

“Are you really going to read me the lesson on good behavior?”


Confirmed by 2 people




æ

verdiende loon*

* deserved paycheck

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY Everyone

Used when someone gets what they deserve. To suffer from the negative consequences of your own bad behavior.

“Ik hoop dat hij z’n verdiende loon krijgt na alles wat hij gedaan heeft”

“I hope he gets his deserved paycheck after everything he did”





æ

epibreren

Dutch Netherlands

Word USED On Very Rare Occasion BY Some People

To perform an undefined task in order to inspire the impression that this very task is of utmost importance, even though it is totally insignificant.

"We moeten dit document nog epileren."

"We still have to epibrate this document."





syn

krijg nou wat*

* get something now

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY Some People

Used to express surprise, similar to the English “what the hell?”

“Krijg nou wat, dit heb ik nog nooit eerder gezien”

“Get something now, I’ve never seen this before”





syn

is ook zo*

* is also so

Dutch Netherlands

Standard Phrase USED On Occasion BY Most People

Used when you are reminded of something, kind of like the English "that's right".

"Dus dan zie ik je morgen?" "Nee, morgen moet ik naar de tandarts." "Is ook zo."

"So I'll see you tomorrow?" "No, tomorrow I have to go to the dentist." "Is also so."


Confirmed by 2 people




syn

hou me op de hoogte*

* keep me on the height

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY Everyone

Expression used when asking someone to keep you informed of any further developments.

"Morgen ga ik een nieuwe woning bekijken" "Spannend, hou me op de hoogte."

"Tomorrow I am going to look at another place to live" "Exciting, keep me on the heights."





miauw

Dutch Netherlands

Sound USED Very frequently BY cats

The Dutch way of writing the sound made by cats. Can also be used as a verb "miauwen" (to miauw).

"Miauw miauw miauw"

"Why can't you appreciate the dead mouse I brought you?"


Confirmed by 2 people




het wel kunnen schudden*

* to be able to shake it

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY Some People

This means you can forget about something.

"We moeten vanavond wel winnen, anders kunnen we het kampioenschap wel schudden."

"We have to win tonight, otherwise we can shake the championship."





alt

anderhalvemetersamenleving*

* otherhalfmetersociety

Dutch Netherlands

Word USED Very frequently BY people living in 2020

(n.) Name for the society where people try to maintain "anderhalve meter" (1.5 meter) distance from each other in public spaces in order to avoid spreading COVID-19.

"In deze anderhalvemetermaatschappij is het sociale leven toch wel erg verandert."

"In this otherhalfmetersociety social life has changed a lot"


Confirmed by 2 people




syn

dag*

* day

Dutch Netherlands

Word USED Very frequently BY Most People

(n.) Short for "goedendag" "goodday" and is used to say both "hello" and "good-bye".

"Dag Marja! Alles goed?" "Ja prima, maar ik moet er nu weer vandoor" "Oké, dag" "Dag!"

"Day Marja! Everything okay?" "Yes, fine, but I have to run" "Okay, day" "Day!"


Confirmed by 2 people