æ

boteren*

* to butter

Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY Some People

(v.) If it butters between two people it means they get along. Can be used in negative form (e.g. “it doesn’t butter between x and y”) when people don’t get along.

“Het botert de laatste tijd goed tussen de twee zussen”

“It butters good lately between the two sisters”


Confirmed by 2 people




alt

buy-cott

English English speaking countries

Word USED On Rare Occasion BY People Opposing Protests

(n.) Going out of your way to buy from a certain brand that has been boycotted.

“I’ve been buying a lot of t-shirts as part of a buy-cott to save a local business from going under”





alt

thunder-plump

Scots Scotland

Word USED On Rare Occasion BY Some People

(n.) A sudden, thundery shower of rain.

"It's awfie dreich the day, a reckon we're in fer an unco big thunder-plump!"

"It's awfully grey today, I reckon there's a very big thunder-plump coming!"





lang may yer lum reek*

* long may your chimney smoke

Scots Scotland

Proverb USED On Rare Occasion BY Older Generations

A Scots proverb wishing someone a long and healthy life, "Live long and prosper".

"See ya laters pal, lang may yer lum reek"

"Farewell, live long and prosper"





alt

fătălău*

* girlish

Romanian | Moldovan Moldova

Word USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

(n.) Male person with female physical and behavioral characteristics and who prefers the company of women.

"Nu poți înceta să fii un fătălău?"

"Can't you stop being girlish?"





huidhonger*

* skinhunger

Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY Some People

The unfulfilled desire of another person's touch (non-romantic).

“Sinds het begin van de lockdown heeft zij last van huidhonger.”

“From the beginning of the lockdown she has been suffering from skin hunger.”


Confirmed by 2 people




Bak chiu tak stamp*

* eyes have been pasted over with a stamp

Chinese | Hokkien Malaysia

Slang USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

Taking amusement in someone's inability to see things clearly (both literally and figuratively).

"Bak chew tak stamp?"

"Can't you see it?"





banana

English Malaysia

Name USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

Used to refer to an English-educated Malaysian born Chinese person, who doesn’t have a good command of the Chinese language and can only speak English.

"Alex's grandparents find it hard to speak with him because he is a banana."


Confirmed by 2 people




Uno, due, tre... Fante, cavallo e re!*

* One, two, three... Jack, knight and king!

Italian Italy

Expression USED On Rare Occasion BY Elderly people

This rhyme is something elderly people say when counting up to three, sometimes before getting up from a chair or sofa.

"Ah, mi fa male la schiena! Adesso mi alzo. Uno, due, tre... Fante, cavallo e re!"

"Ouch, my back hurts! I'll get up now. One, two, three. Jack, knight and king!"





syn

ginnegappen

Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY some people

To fool around laughingly, often in a childish or unhanded way.

Het is erg vervelend als andermans kinderen de hele dag lopen te ginnegappen.

It's very annoying when other peoples kids are fooling around for the whole day.


Confirmed by 8 people




voor hetere vuren gestaan hebben*

* to have stood in front of hotter fires

Dutch Netherlands

Expression USED On Rare Occasion BY Some people

Used when you have been through worse or faced bigger problems in the past.

"Denk je dat je die hele pizza op kunt?" "Ja hoor, ik heb voor hetere vuren gestaan"

"Do you think you can finish the entire pizza?" "Sure, I have stood in front of hotter fires"


Confirmed by 10 people