Hindi, Sanskrit, Indian Languages India

dharma

Word USED Frequently BY Everybody

Dharma is translated into English sometimes as religion. But it is no where near close. In that regard its an actual untranslateable. It comes from the root called "Dhr" - "to bear / carry". Some close translations include righteousness, duty etc.

"Helping a sick person is my Dharma. Taking care of my elderly parents is my Dharma. "

Hindi India

ek teer se do nishaane

Expression USED On Occasion BY Everybody

It is a popular Hindi phrase used in situations where someone gets two things done simultaneously using the effort of just one. It generally has a positive connotation. equivalent to the English idiom 'killing two birds with one stone'. "ek teer" means an arrow, while "do nishaane" means two targets.

"Maine test syllabus ka audio banaya tha aur aaj jogging karte hue soon liya." "Oho! Ek teer se do nishaane!"

"I created an audio of our test syllabus and today, while jogging, I listened to it." "Whoa! One arrow for two targets!"

syn

alt

Hindi India

नमस्ते

Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone

(n.) • Used to greet a person when you meet them or when you are taking leave of the person. Equivalent to 'Hello' in English.

"नमस्ते , आप कैसे हैं ?"

"Hello, how are you?"

æ

Hindi India

आसमान सिर पर उठाना

Expression USED On Occasion BY Anyone

(To lift the sky on top of the head) • This phrase is used to say that someone was being very chaotic or rowdy.

"अध्यापक के अनुपस्थिति में कक्षा में विद्यार्थियों ने आसमान सिर पर उठाया।"

In the absence of the teacher, the students made à ruckus in the class.

æ

Hindi India

नौ दो ग्यारह होना

Expression USED On Rare Occasion BY Anyone

(To become nine, two, eleven) • This is used to say that someone ran away or fled.

"वन में सिंह को देखकर शिकारी नौ दो ग्यारह हुआ।"

Having seen a lion in the forest, the hunter (turned nine, two, eleven) fled right away.

æ

Hindi India

नाक भौं सिकोड़ना

Expression USED On Rare Occasion BY Anyone

(to breathe deeply through the nose) • Used to describe someone becoming extremely furious.

गृहकार्य अपूर्ण देखकर अध्यापक नाक भौं सिकोड़े।

"Having seen the homework incomplete, the teacher breathed deeply through the nose."