syn

dar plantón*

* to give sapling

Spanish Spain

Expression USED On Occasion BY Teens

To stand someone up.

"Ni se os ocurra darme plantón mañana."

"Don't you give me sapling tomorrow."


Confirmed by 5 people




syn

dare buca*

* to give hole

Italian Italy

Expression USED On Occasion BY Teens

To stand someone up i.e. to not show up for an appointment or date.

"Guarda, sono arrabbiatissima! Come ha potuto darmi buca?!"

"Look, I'm furious! How could he give me hole?!"


Confirmed by 11 people




syn

poser un lapin*

* to put down a rabbit

French France

Expression USED On Occasion BY Most People

To stand someone up.

"Pourquoi tu pleures?" "Il m'a posé un lapin."

"Why are you crying?" "He put me down a rabbit."


Confirmed by 9 people




syn

poser un lapin*

* to put down a rabbit

French France

Expression USED On Occasion BY Older Generations

To stand somebody up.

"Mon crush n’est jamais venu au rendez-vous que je lui avais donné, il m’a trop posé un lapin!"

"My crush never came to the appointment I gave him, he put me down such a rabbit!"


Confirmed by 6 people