te gek voor woorden*

* too crazy for words

Dutch Netherlands

Expression USED Frequently BY Almost Everyone

Something outrageous. When something is so crazy, saying it out loud feels like you are making it up.

"Dat mensen met duizenden euros schuld uit het ziekenhuis komen is natuurlijk te gek voor woorden."

"That people come out of the hospital with thousands of euros in debt is of course too crazy for words."

media naranja*

* half orange

Spanish Spanish speaking countries

Expression USED On Occasion BY everyone

(n.) Translates to 'other half' or 'better half'. Used to describe one's soulmate.

"Ella es mi media naranja."

"She's my half orange”

Confirmed by 2 people


dat zegt me niks*

* that says me nothing

Dutch Netherlands

Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone

Way of saying something doesn’t sound familiar or doesn’t “ring a bell”

“Ken je dit?” “Nee, zegt me niks.”

“Do you know this?” “No, it says me nothing.”


* #IDidn'tWantToDie

Russian Russia

Hashtag USED Frequently BY Everyone

A hashtag created by two Russian influencers, Alena Popova and Sasha Mitroshina, to raise awareness about the problem of domestic violence.

"Жертвы должны быть услышаны! #янехотелаумирать"

"Victims must be heard! #IDidn'tWantToDie"



* prefeeling

Dutch Netherlands

Word USED On Occasion BY Everyone

(n.) A feeling something is about to happen. Can be used in both a positive and a negative sense.

“Ik heb hier geen goed voorgevoel over.”

“I don’t have a good prefeeling about this.”


verdiende loon*

* deserved paycheck

Dutch Netherlands

Expression USED On Occasion BY Everyone

Used when someone gets what they deserve. To suffer from the negative consequences of your own bad behavior.

“Ik hoop dat hij z’n verdiende loon krijgt na alles wat hij gedaan heeft”

“I hope he gets his deserved paycheck after everything he did”




* bury me

Arabic | Levantine Lebanon

Expression USED Frequently BY Everyone

(v.) Commonly used by people as a sign of affection. It's a way of saying "I hope I die before you". Can sometimes be used in a condescending way.

"مبروك عالولد ! يئبرني شكلو"

"Congratulations on the baby! May he bury me"


falan filan*

* such and such

Turkish Turkey

Standard Phrase USED On Occasion BY Almost Everyone

It is used for things you don't really care about, so you just slide over.

"Ben böyle güzelim, falan filan"

"I'm beautiful like this, such and such"

aralarından su sızmamak*

* not to leak water between them

Turkish Turkey

Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone

It means that you are a very close friend to another person. You talk a lot with them and get along.

"2 kardeşin arasından su sızmaz, çok iyi anlaşırlar."

"Between the 2 siblings they dont leak water between them, they get along well."




Scots Scotland

Word USED Very frequently BY Almost Everyone

(adj.) Meaning 'small' or 'little'. Can also be used to mean 'young'.

"Gie us a wee dram a' yer whiskey pal"

"Give me a small sip of your whiskey, mate"



Comu semu? *

* How are we (doing)?

Sicilian Sicily, Italy

Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone

This is what you say when you meet someone you haven’t seen in a while and you want to know what’s new and how they're doing.

"We Carmelo, comu semu?"

"Hey Carmelo, what’s up?"



kaj ima?*

* What is there?

Croatian Zagreb, Croatia

Expression USED Very frequently BY Everyone

An informal way to greet friends.

"Di si care, kaj ima?"

"Hey man, what's up?"





* beautiful

Sicilian Sicily, Italy

Word USED Very frequently BY Everyone

(n.) It literally means beautiful, so don't be surprised if Sicilian grannies call you that.

“Ciao, bedda!”

“Hello, beautiful”

Andrà tutto bene *

* Everything will be alright

Italian Italy

Expression USED Frequently BY Everyone

During the corona virus pandemic, people affixed cardboards everywhere with this slogan on them. It became the most trending hashtag in Italy when everything seemed dark.

“Non aver paura! Andrà tutto bene”

"Don't panic! Everything will be alright"


ceud mìle fàilte*

* one hundred thousand welcomes

Gaelic Scotland

Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone

A common greeting, often seen on place-name signs of towns

"Failte do dh'Eilean na Hearradh, ceud mìle fàilte!"

"Welcome to the Isle of Harris, one hundred thousand welcomes!"