no gastes polvora en zamuro*

* don't waste gunpowder on vulture

Spanish Venezuela

Expression USED Frequently BY Gen Y, Gen X and Older

It refers to not wasting time, money or effort on things that will not leave any benefit.

"Deja de invitarle tragos, ella tiene esposo. No gastes polvora en zamuro."

"Stop buying her drinks, she has a husband. Don't waste gunpowder on vulture."


Confirmed by 2 people




quedarse sin el chivo y sin el mecate*

* to be left without the goat and without the rope

Spanish Venezuela

Expression USED Frequently BY Gen Y, Gen X and Older Gen

Having two options and ending up not having either.

''Porque no tomaste una desición a tiempo, te quedaste sin el chivo y sin el mecate.''

''Because you didn't make a decision in time, you're left without the goat and without the rope.''


Confirmed by 2 people