syn

Caen soretes de punta*

* Turds are falling on our heads

Spanish Argentina

Expression USED On Rare Occasion BY Older Generations

Used to say that it is raining very heavily or it is pouring.

"Se largó a llover mal. Están cayendo soretes de punta."

"It started raining very heavily. Turds are falling on our heads."





alt

man de puina*

* cottage-cheese hand

Italian | Venetian Veneto, Italy

Expression USED On Occasion BY Older Generations

Exclamation used to slightly insult someone who has dropped something or usually drops things.

"Ti è caduto di nuovo il cellulare? Hai proprio le man de puina!"

"You dropped your phone again? Your hand are like cottage cheese!"





syn

het leven is een soep*

* life is a soup

Dutch | Aalst Belgium

Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations

Life is not easy.

"Het leven is een soep, al die miserie toch."

"Life is a soup, all these troubles."


Confirmed by 4 people




la vita è come la scala del pollaio: corta e piena di merda*

* life is like the ladder to the hen-house: short and full of shit

Italian | Tuscan Tuscany, Italy

Expression USED Frequently BY Older Generations

Used to say that life is short and difficult.

"Bimbo mio, abituati. La vita è come la scala del pollaio: corta e piena di merda."

"Sweet child, get used to it. Life is like the ladder to the hen-house: short and full of shit."


Confirmed by 3 people




La vie n’est pas un long fleuve tranquille*

* Life is not a long calm river

French France

Expression USED On Very Rare Occasion BY Older Generations

To explain that life is not always easy.

"Tu sais, la vie n’est pas un long fleuve tranquille."

"You know, life isn't a long calm river."


Confirmed by 6 people




alt

æ

kakeskive*

* cake piece

Norwegian Norway

Word USED On Occasion BY Older Generations

A piece of or slice of bread.

"Kom inn og få deg ei kakeskive."

"Come inside and have a cake piece."





A chi appartieni?*

* Who do you belong to?

Italian Molise, Campania, Italy

Idiom USED On Occasion BY Older Generations

A question asked to understand who your parents or grandparents are. It's usually asked to young people, especially if they moved away or if they have not spent time in the local community. Often the easiest way to answer is using your family's last name, so that older people can easily recall who your relatives are.

"A chi appartieni?" "Ai Tramontana." "Ah, ma sei il figlio di Antonio!"

"Who do you belong to?" "To the Tramontanas." "Oh so you're Antonio's son!"


Confirmed by 4 people




chockablock

English United Kingdom

Word USED On Occasion BY Older Generations

(adj.) Used to describe something that is extremely full or crowded.

"There's so much traffic, the motorways are chockablock."


Confirmed by 5 people




ety

æ

czołem!*

* forehead!

Polish Poland

Interjection USED Frequently BY Older Generations

(n.) Goodbye or greeting word.

"Muszę już iść. Czołem wszystkim!"

"I gotta go. Forehead everyone!"





syn

oy

Spanish Santa Barbara, Honduras

Sound USED On Occasion BY Older Generations

Used when you see someone, answer a phone call or visit someone's home.

"Oy, cómo estás?"

"Hi, how are you?"


Confirmed by 3 people




alt

It's looking a bit black over Bill's mother's

English United Kingdom

Idiom USED Frequently BY Older Generations

When dark clouds appear on the horizon, signalling that it's about to rain. The "Bill" in question is usually said to be William Shakespeare, but sometimes Kaiser Wilhelm.

"It's looking a bit black over Bill's mother's... I bet it'll rain."





syn

bufar i fer ampolles*

* to blow and make bottles

Catalan Catalonia, Spain

Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations

It is used to reffer to something as being particularly easy to do. Similar to how the expresion "a piece of cake" is used.

"Aquest examen ha sigut com bufar i fer ampolles, aprovo segur!"

"This exam was like blowing and making bottles, I will pass for sure!"


Confirmed by 2 people




dreckly

English | Devon and Cornwall Devon and Cornwall , England

Word USED On Occasion BY Older Generations

(adv.) In the near future.

"I’ll see you dreckly."


Confirmed by 3 people




cakey tea

English Devon and Cornwall, England

Standard Phrase USED In the past BY Older Generations

(n.) Having a cup of tea with baked goods, usually after lunch. Similar to afternoon tea.

"Come around and we’ll have cakey tea."


Confirmed by 3 people




el chiguito corito se escolingaba por el arambol*

* the naked kid was falling in the stairs

Spanish Palencia, Spain

Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations

This idiom is used by a group of people to identify the people from the province of Palencia because the vocabulary is specifically from that region.

"El chiguito corito se escolingaba por el arambol."


Confirmed by 3 people