Expression USED On Occasion BY Young people
"Je suis en susu" is the abbrevation for "sueur" meaning sweating.
“Je stresse tellement, je suis en susu.“
“I'm so anxious, I'm sweating.”
Slang USED On Occasion BY Rappers and young people
(n.) • La moula or La moulaga is a slang synonym to "argent" so money. It is mostly used in rap songs and by young people.
"Mais elle est où la moulaga ?"
"But where is the money ?"
Slang USED Very frequently BY Young People
(to the fart) • When you do something for nothing.
"Me puse a estudiar al pedo."
"I studied to the fart."
syn
English
Virginia,
United States
Slang USED On Occasion BY Young people
(adj.) • The word “wizard” is a synonym for “cool”; it is used when one finds something interesting, or when one likes something.
"Did you see my new tattoo? That’s wizard! I love it!"
Expression USED Very frequently BY young people
To 'hang out with a friend' means to spend time with a friend.
"Hey, wanna hang out this evening?" "I want to, but I have work. How about tomorrow?" "Okay, sounds good!"
alt
Interjection USED On Occasion BY Young people
(interj.) • (wow) • Used in moments of surprise or introducing a twist in an interaction or a situation.
"Opa, vidi sad ti to!"
"Wow, look at this now!"
æ
Slang USED Frequently BY Young people
(to have the venom) • It means being angry or frustrated.
"J'ai perdu mes clefs, j'ai le seum!"
"I lost my keys, I have the venom!"
Emoji USED On Occasion BY young people
Can be used to display a sense of passive-aggressiveness.
"Should we just go with my idea then?" "Sure 🙃"
Word USED Frequently BY Young People
(v.) • (to sweep) • To have a sexual intercourse.
"Chissà se avranno scopato quella sera."
"I wonder if they swept that night."
Expression USED Frequently BY Young People
(such an ox) • It is used to call out a boy for being deceived or easily manipulated, especially by girls. It derives from the way that oxen follow their cattleman with no resistance. It can be used to call out boys who chase girls that don't care about them.
"Você ainda tá atrás dela? Gado demais!"
"You're still chasing her? Such an ox!"
Slang USED Frequently BY Young People
(go and scratch) • A way of telling someone to 'fuck off'.
"Wyt ti eisiau mynd i'r siopa heddiw?" "Cer i grafu!"
"Do you want to go to the shops today?" "Go and scratch!"
Submitted September 2020 by peepy
Slang USED On Occasion BY Young People
(v.) • (to lay a foundation) • Its original meaning is "to lay a foundation", young people use it to say "pre-drink". It makes sense: at predrinks, you literally lay the foundation of the party that comes after.
"A koncert előtt elmegyünk egy haveromhoz alapozni."
"We are going to a buddy of mine's place to lay a foundation before the concert."
Submitted August 2020 by janka
alt
æ
Idiom USED Frequently BY Young People
(v.) • (to throw a sabre) • To vomit.
"Prišiel som z párty až nad ránom a bolo mi tak zle, že som okamžite musel hodiť šabľu."
"I came back from party early in the morning and I felt so bad so I had to throw a sabre immediately."
Submitted August 2020 by adamburianek
English
English speaking countries
Abbreviation USED Frequently BY Young People
Used when texting, short for ''what do you do?''.
''Hey! Wdy?''
Abbreviation USED Frequently BY Young People
Abbreviation of "à ce qu'il paraît", meaning apparently or it seems like.
"Askip les Russes ont trouvé un vaccin contre le covid."
"Apparently the Russians have found a vaccine against covid."
Slovak
East Slovakia,
Slovakia
Slang USED Frequently BY Young People
(n.) • Means 'money', most likely originates from gypsy language.
"Máš nejaké lóve?"
"Do you have any money?"
æ
Slang USED Frequently BY Young People
It's money, either bills, coins, cents, any denomination.
"¡Tienes pisto va! "
"You have money, don't you?"
Submitted August 2020 by ivette
Expression USED Frequently BY Young People
(i am burned down) • It means to have no money, to be broke.
"Te miért nem mész velük nyaralni?" "Nem tudok, le vagyok égve."
"Why aren't you going on vacation with them?" "I can't, I am burned down."
Submitted August 2020 by janka
Abbreviation USED Frequently BY Young People
An abbreviation of "beaucoup", meaning "a lot", "much", or "many", used in texting or messaging.
"Il fait bcp trop chaud pour dormir"
"It is much too hot to sleep"
alt
Expression USED On Occasion BY Young People
(see you later, Maricarmen) • A colloquial way to say goodbye.
"Uff, me voy a casa que se me hace tarde. Hasta luego, Maricarmen."
"Uff, I'll go home because it's getting late. See you later, Maricarmen."