Italian Switzerland

natel

Word USED Frequently BY Everyone

(n.) • This is what the Italian Swiss call their phones.

"Ho dimenticato il natel a casa! E adesso come faccio a chiamare Lucia?"

"I forgot my phone at home! How will I call Lucy now?"

Dutch | Rotterdams Rotterdam, Netherlands

krotenkoker

Word USED On Occasion BY Most People

(n.) • (beet cooker) • Stupid person; weirdo; asshole

“Let eens op waar je loopt man, krotenkoker!“

“Watch where you're walking, beet cooker!“

Dutch Netherlands

voorpret

Word USED On Occasion BY Everyone

(n.) • (pre fun) • The joy you experience in anticipation of something fun. Often used in combination with the word "dikke" (thick or fat).

"Heb je zin in de vakantie" "Ja man, ik heb dikke voorpret"

"Are you excited about your vacation?" "Yes man, I am having thick beforefun"

Confirmed by 2 people

Italian Italy

Piantala!

Word USED Frequently BY Everyone

(v.) • (Plant it!) • Meaning "stop it", it's used when you want someone to quit annoying you.

"Non voglio più saperne dei tuoi scherzi! Piantala!"

"Enough of your pranks! Plant it!"

æ

English United States

copaganda

Word USED On Occasion BY Antifacists

(n.) • Combination of the words “cop” and “propaganda”. Used for media that promotes the police and/or shows them in a positive light.

“Say what you want, but Paw Patrol is pure copaganda.”

Confirmed by 4 people

Dutch Netherlands

nagenieten

Word USED On Occasion BY Everyone

(v.) • (to afterenjoy) • It means to take enjoyment in something after the fact, when something is not yet a distant memory. It’s generally used when you come home from for example a vacation, concert, and you are still feeling the enjoyment.

“Hoe was de vakantie?” “Heel fijn, ik ben nog lekker aan het nagenieten”

“How was your vacation?” “Very nice, I’m still afterenjoying”

Confirmed by 3 people

syn

Spanish Mexico

la neta

Word USED On Occasion BY Everyone

(n.) • (the truth) • A more colloquial word that used to mean "the truth," and when used, emphasizes the truthfulness of what was said.

“¿neta wey?”

“for real?“

Confirmed by 6 people

Romanian Moldova

de-atâta

Word USED On Occasion BY EVERYONE

(adverb) • (because) • Became very popular in common speech after president Igor Dodon used it as an answer to a provocative question addressed by journalists.

"De ce nu purtați mască? De-atâta!"

"Why don't you wear a mask? Because!"

syn

Italian Primarily the North, Italy

limonare

Word USED Frequently BY Teens

(v.) • (to lemon) • To kiss someone with the tongue (to make out).

"Ho visto Gianni e Davide limonare su una panchina al parco."

"I saw John and David lemoning on a bench in the park."

English English speaking countries

to yap on

Word USED On Occasion BY Almost Everyone

(v.) • Used when someone keeps talking on and on, without meaning and without sign of stopping

"And then this happened.." "Stop yapping on and get to the point!"

Confirmed by 9 people

English United Kingdom

chockablock

Word USED On Occasion BY Older Generations

(adj.) • Used to describe something that is extremely full or crowded.

"There's so much traffic, the motorways are chockablock."

Confirmed by 10 people

Dutch Netherlands

moedervlek

Word USED On Occasion BY Everyone

(n.) • (mother's stain) • The word for "birthmark".

"Als die moedervlek nog groter wordt, kan je beter naar de dokter gaan."

"If that mother's stain gets any bigger, you'd better go to the doctor."

Confirmed by 4 people

syn

alt

German Switzerland

läss

Word USED On Occasion BY Almost Everyone

(adj.) • Cool or great.

"Das isch so läss."

"That's so cool."

syn

French French speaking countries

stylé

Word USED Frequently BY Young People

(adj.) • (stylish) • Used to say something's cool.

"Stylée ta nouvelle caisse !"

"Stylish, your new car!"

Confirmed by 6 people

syn

Italian Italy

figo

Word USED Very frequently BY Young People

(adj.) • Something cool.

"Che figa questa borsa!"

"Such a cool purse!"

Confirmed by 9 people

Swedish Sweden

ovän

Word USED Frequently BY Everyone

(n.) • (non-friend) • Used for someone you do not like, someone who you are in conflict with.

"Påminn mig om att inte bli ovän med dig."

"Remind me not to become your enemy."

Confirmed by 3 people

syn

Hungarian Hungary

zsír

Word USED Frequently BY Young People

(adj.) • (fat) • Often used on its own as a reaction, or to describe an object as cool.

"Zsír ez a kocsi!"

"This car is fat!"

syn

Spanish | Río de la Plata Spanish Argentina

piola

Word USED Frequently BY Young People

(adj.) • Used to say that something is cool.

"¡Tus zapatillas están re piolas!" "¡Qué piola que te puedas ir de viaje!"

"Your sneakers are so cool!" "How cool that you can travel!"

Confirmed by 11 people

syn

alt

Russian Various countries

клёво

Word USED Very frequently BY Everyone

(adj.) • It means cool.

"У тебя клёвая машина."

"You have a cool car."

syn

alt

Czech Czechia

hustý

Word USED Frequently BY Teens

(adj.) • (dense) • A way of saying "cool" or "heavy".

"To bylo fakt hustý, jak se do něho pustil."

"That was really dense how he had a go at him."

Confirmed by 3 people