æ

Arabic Algeria

فكرة

Word USED On Occasion BY young adults

(n.) • (idea) • Used when expressing approval and/or interest in a suggestion or opinion. Can be formal or informal depending on the situation. E.g. could be considered informal when addressing elders but not in a meeting - be it official or non-official.

"في رايي كون نزيدو سعر المنتج وحدو و نبيعوه في باكيات تع 3 و نديرو سولد تجي مليحة" "!ايه فكرة"

"In my opinion, if we raise the price of the product on its own and then sell it in packs of 3 on sale, it would be good." "Oh yeah that's an idea!"

æ

Dutch Netherlands

langdradig

Word USED On Occasion BY Some People

(adj.) • (longthreadish) • Used for stories that are too long.

“Wat vond je van m’n essay?” “Ik vond het een beetje langdradig.”

“What did you think of my essay?” “I thought it was a little longthreadish.”

Confirmed by 3 people

alt

Spanish Honduras

cachurecos

Word USED Frequently BY Most People

(n.) • Used to refer to sympathizers of the country's conservative national party and narco-dictator.

"No le importan los derechos del pueblo, fijo es cachureco."

"He doesn't care about people's rights, he must be cachureco."

Spanish Honduras

chepo

Word USED On Occasion BY Most People

(n.) • It's used to refer to cops. The term was originated in the 80s.

"Cuídate de los chepos."

"Beware of the cops."

syn

alt

French France

pompes

Word USED Frequently BY Almost Everyone

(n.) • (pumps) • Equivalent of "shoes" or "creps".

"J'ai acheté des nouvelles pompes pour courir."

"I bought new shoes to go running."

Confirmed by 10 people

syn

French Lyon, France

vago

Word USED Very frequently BY Students

(n.) • Slang term for "car".

"Ma vago est tombée en panne hier."

"My car broke down yesterday."

Confirmed by 5 people

alt

Scots Scotland

thunder-plump

Word USED On Rare Occasion BY Some People

(n.) • A sudden, thundery shower of rain.

"It's awfie dreich the day, a reckon we're in fer an unco big thunder-plump!"

"It's awfully grey today, I reckon there's a very big thunder-plump coming!"

Spanish Buenos Aires, Argentina

chongo

Word USED Frequently BY Young people

(n.) • A way to refer to your informal love partner.

"Are you and Juan boyfriend and girlfriend? Naaa, he is my chongo. We only see each other from time to time"

alt

æ

Scots Scotland

wee

Word USED Very frequently BY Almost Everyone

(adj.) • Meaning 'small' or 'little'. Can also be used to mean 'young'.

"Gie us a wee dram a' yer whiskey pal"

"Give me a small sip of your whiskey, mate"

Confirmed by 3 people

French France

une taffe

Word USED Frequently BY Most People

(n.) • A drag of a cigarette.

"Je peux te prendre une taffe?"

"Can I have a drag?"

English Sunderland, United Kingdom

canny

Word USED Very frequently BY Most People

(adj.) • Used to express positive feelings towards something.

"Yeah I like him, he's a canny lad."

English Northern England, United Kingdom

cuppa

Word USED Very frequently BY Some People

(n.) • A cup of tea. Contraction of the phrase "cup of".

"Want a cuppa?" "Ok, go on then."

Dutch Netherlands

veelzeggend

Word USED On Occasion BY Everyone

(adj.) • (muchsaying) • Something that is very telling

“Zijn stilte in deze tijd is veelzeggend”

“His silence in these times is muchsaying”

Confirmed by 3 people

syn

Dutch Netherlands

groetjes

Word USED Very frequently BY Everyone

(n.) • (little greetings) • Used as a way to sign off an email, letter or message.

“Ik hoop jullie snel weer te zien. Groetjes, oma.”

“I hope to see you again soon. Little greetings, grandma.”

Confirmed by 3 people

alt

French Eastern regions, France

nareux

Word USED Frequently BY Some People

(adj.) • "Être nareux" or "nareuse" means that you can't use something, like a glass, a bottle, or a spoon, after someone else. It's mostly used by people from the eastern regions of France.

"Si tu n'es pas nareux tu peux boire dans ma bouteille"

"If you are not nareux you can drink in my bottle"

English United Kingdom

barking

Word USED On Occasion BY some people

(adj.) • A shortened form of "barking mad" ie: insane. Used for emphasis.

“Harry is under the impression Draco is now a death eater” “You’re barking!”

Confirmed by 10 people

Norwegian bokmål Norway

koselig

Word USED Frequently BY Everyone

(adj.) • It can refer to something cozy, comfortable, pleasant, nice and warm, or to a person who is nice, kind and careful to others.

"Du har en koselig hytte!"

"You have a koselig cabin!"

Confirmed by 8 people

æ

Italian Italy

abbiocco

Word USED Frequently BY Everyone

(n.) • Sudden sleepiness that occurs especially after a big meal.

"Dopo pranzo mi viene sempre l'abbiocco!"

"After lunch I have always the abbiocco!"

Confirmed by 20 people

Italian Italy

infradito

Word USED Frequently BY Everyone

(n.) • (betweentoes) • Flip-flops.

"Ho comprato un paio di infradito nuove per l'estate."

"I bought a new pair of betweentoes for the summer."

Confirmed by 6 people

Italian Italy

scopare

Word USED Frequently BY Young People

(v.) • (to sweep) • To have a sexual intercourse.

"Chissà se avranno scopato quella sera."

"I wonder if they swept that night."

Confirmed by 6 people