alt

Norwegian Norway

Viggo

Name USED On Occasion BY Teens

(n.) • Someone with few or no friends. Can also be used to describe being alone or lonely.

"Er du helt Viggo?"

"Are you totally Viggo?"

alt

æ

German German speaking countries

Arschgeige

Slang USED On Occasion BY Teens

(n.) • (ass-violin) • An insult for someone you really don't like, a synonym for "idiot".

"Er hat mir mein Geld geklaut! So eine Arschgeige!"

"He stole my money! What an ass-violin!"

Confirmed by 2 people

syn

English United States

legit

Slang USED Very frequently BY Teens

(adj.) • Short for “legitimate”. Used like “cool.” Meaning new, exciting, in fashion, etc.

"Your coat is legit”

Confirmed by 14 people

syn

English United States

dope

Slang USED Frequently BY Teens

(adj.) • Used the same way as “cool.”

“Did you see my new AirPods?” “Dude! Those are so dope!”

Confirmed by 14 people

alt

Tagalog Philippines

kati

Word USED Frequently BY Adults, Teens

(adjective) • Literally, it means "itchy", but it can also mean "horny" in certain contexts.

"Mukhang kating-kati ka ngayon ah."

"You look like you're really itchy right now."

Spanish Spain

ni Periscope ni hostias

Reference USED On Occasion BY Teens

(neither Periscope nor hosts) • Reference to a video gone viral in 2016 in which a mom catches her daughter using Periscope, a livestreaming platform, and starts scolding her without turning the camera off so that the whole audience was able to witness the scene. Currently used to mean that someone shouldn't find an excuse for their bad behavior.

"Ni Periscope ni hostias, quemadísima me tienes."

"Neither Periscope nor hosts, you have me furious."

Confirmed by 2 people

syn

Romanian Romania

coaie

Interjection USED Frequently BY Teens

(n.) • (balls) • It is an interjection used when addressing friends in informal conversations.

"Ce faci, coaie?" "Foarte bine, coaie. Tu? "

"What's up, balls?" "All good, balls. What about you?"

syn

alt

æ

Norwegian Norway

ass

Slang USED Frequently BY Teens

(interj.) • Short for 'altså', meaning 'so', 'accordingly', 'that is', 'therefore', or 'thus'. Often used as an interjection at the end of sentences.

"Jeg elsker denne serien, ass!"

"'I love this series, really!"

Confirmed by 2 people

æ

French France

lourd

Word USED Frequently BY youngsters and former teens

(adj.) • (heavy) • Cool or awesome. Can be used alone to succinctly express approval.

"Je me suis acheté une nouvelle paire de pompes, elles sont confortables et stylées." "Lourd."

"I just bought a new pair of shoes, they're comfy and classy." "Cool."

Confirmed by 4 people

æ

Korean | Gyeongsang Busan, South Korea

Slang USED Frequently BY Teens

(adverb) • Loosely translates to "hey!" Often used in texting as a greeting or form of addressing.

"마! 밥 뭇나?"

"Hey! Have you eaten?"

Italian | Roman Rome, Italy

A buffo

Slang USED Frequently BY Teens

(adv.) • (At funny) • You use "a buffo" when you do something randomly, not giving it much thought.

"Mi ha chiamato a buffo."

"He called me at funny."

Confirmed by 4 people

Romanian Romania

aragaz cu patru ochi

Slang USED Very frequently BY Children, Teens

(stove with four eyes) • It is a mild insult to people who wear glasses, frequently used among classmates.

"Alex a început să poarte ochelari. E un aragaz cu patru ochi."

"Alex started to wear glasses. He is a stove with four eyes."

Confirmed by 4 people

Croatian Zagreb, Croatia

bed

Slang USED Frequently BY Teens

(n.) • A feeling of uneasiness and sadness, mostly used when explaining a mood or a situation.

"Bed me je to pitati."

"I'm uncomfortable asking it."

alt

German Germany

ein Bock auf etwas haben

Expression USED Frequently BY Teens

To be in the mood to do something. Can also be used in negative form - keinen Bock auf etwas haben (to not be in the mood for something).

"Ich habe Bock auf die Party zu gehen."

syn

Spanish Colombia

lucas

Expression USED On Rare Occasion BY Teens

(n.) • Word used to denote a thousand Colombian pesos.

“¿Amigo, tienes 10 lucas que me prestes?”

“Friend, do you have ten thousand pesos you can lend me?“

Confirmed by 3 people

Spanish Colombia

recocha

Expression USED Frequently BY Teens

(n.) • Fun that is noisy and unorganized. Doing various things without doing anything.

"Qué recocha esto."

"What a noisy an unorganized fun this is."

Confirmed by 4 people

alt

Spanish Colombia

enguayabado

Expression USED Very frequently BY Teens

(adj.) • When someone has a hangover.

"Estoy super enguayabado."

"I am very hangover."

Confirmed by 7 people

æ

French France

fdp

Acronym USED Frequently BY Teens, young adults

Short for "fils de pute", literally "son of a bitch". It is most often used as an insult, but sometimes, young adults can use it at the end of a sentence, when they are annoyed and want to exaggerate. It's mainly used when texting, but you can also hear it spoken. Caution: "fdp" is also a short for "frais de port" (shipping costs).

"Rends-moi mon argent fdp."

"Give me back my money you son of a bitch."

Confirmed by 5 people

syn

Spanish Spain

dar plantón

Expression USED On Occasion BY Teens

(to give sapling) • To stand someone up.

"Ni se os ocurra darme plantón mañana."

"Don't you give me sapling tomorrow."

syn

Italian Italy

dare buca

Expression USED On Occasion BY Teens

(to give hole) • To stand someone up i.e. to not show up for an appointment or date.

"Guarda, sono arrabbiatissima! Come ha potuto darmi buca?!"

"Look, I'm furious! How could he give me hole?!"