Expression USED Frequently BY Everybody
American school children are picked up for school on yellow buses. Most children travel on long buses. Short buses are used to pick up smaller groups, usually children with special needs or who attend special classes. The implication is that a "short bus" is for troublesome or low-intelligence individuals.
"That dude clearly got here on the short bus."
Submitted January 2024 by anonymous
German Germany, Switzerland, Austria
Word USED Very frequently BY everybody
It means "No, you are wrong and I am right" in one word.
"Hier darf man nicht schneller als 50 Meilen fahren!“ "Doch!"
"You cannot drive faster than 50 miles here!" "Yes, you can!"
Submitted January 2024 by anonymous
Word USED Frequently BY everybody
(in vain) • Standalone, it indicates disapproval of an action someone says to have done, about it being pointless
"Я рассказал ему все" "зря"
"I told him everything" "In vain"
Submitted January 2024 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Everybody, especially full people
(palt coma) • An expression to describe the utter sense of fatigue experienced after eating a large amount of food. In Norrland the variation "paltkoma" is used to describe the feeling after eating a large amount of "palt", a form of potato dumplings. South of Norrland the most common expression is instead "matkoma".
"Jag fick paltkoma av den goda pitepalten" "Jag fick matkoma av att äta alla dom där plättarna"
"I got a palt coma from the tasty pitepalt" "I got a food coma from eating all those pancakes"
Submitted January 2024 by anonymous
Swedish | Norrländska Norrland, Sweden
Word USED Frequently BY Everybody
To not have the energy or will to do something.
"Ja ids int me nå längre"
"I don't have the energy, want to anymore"
Submitted January 2024 by anonymous
Expression USED Very frequently BY Everybody
This is the common informal expression showing a state of being surprised, amazed, or overwhelmed by something. Often used to express astonishment or disbelief.
"Трясця, ти знов не вимкнув світло?"
"No way! Seriously? "
Submitted January 2024 by 2stya
Hindi, Sanskrit, Indian Languages India
Word USED Frequently BY Everybody
Dharma is translated into English sometimes as religion. But it is no where near close. In that regard its an actual untranslateable. It comes from the root called "Dhr" - "to bear / carry". Some close translations include righteousness, duty etc.
"Helping a sick person is my Dharma. Taking care of my elderly parents is my Dharma. "
Submitted January 2024 by anonymous
Expression USED Frequently BY Everybody
Means awesome or good, or a less aggressive form of f*** yeah!
“I just won $1000 on a scratcher.” “Sweet as!”
Submitted February 2024 by anonymous
Slang USED Very frequently BY Everybody
A hurrying word, like "let's go" or "come on", but sometimes used as a general exclamation of annoyance. Rooted in the Arabic exclamation "Ya Allah".
"יאללה נו, צריך לזוז!" "נו יאללה, שחרר אותי"
"Yallah, [we] gotta go!" "Yallah, let me go."
Submitted January 2024 by optimisticlucio
Slang USED Frequently BY Everybody
Used on informal situations, to refer directly or indirectly to someone else. Mostly street slang. Also sometimes used as an exclamation indicating singularity of the referred person.
"Laura es una buena chabona" "¿Que haces chabón?" "Chabón, ¿que estas haciendo?" "¡Que chabón!"
"Laura is a good fellow" "Hey, how are you?" "Hey, what are you doing?" "What a guy!"
Submitted January 2024 by sanchokan
English Chicago, United States
Word USED Frequently BY Everybody, but mostly seasoned parkers
The practice of placing objects in the space where one parks one's car on the street to prevent or deter another car from parking in the spot while one's car is elsewhere. In parts of the city where most of the available parking is on the street, this became a common practice during winter, as people who spent time and energy shoveling the snow around their parked cars didn't want someone else to then take advantage of it. Most point to severe blizzards in the late 1960s/early 1970s as the origin of this practice, though the term "dibs" referring to it is considered to have started with a Chicago Tribune Columnist in 1999. Chicago City Code officially identifies the practice as illegal, though enforcement is often inconsistent. Residents' opinions on the practice are often polarized and disagreements have at times led to acts of vandalism and/or violence between offended parties. Similar practices have been observed in Pittsburgh ("Parking Chair"), Baltimore (same), Boston ("Space Saving"), and Philadelphia ("Savesies").
"Don't park there, Tony. See that old toilet? Someone's got dibs on that spot, and it'd be unwise to provoke someone who can lift an object that heavy all by themself."
Submitted January 2024 by sachertortoise
Expression USED Very frequently BY Everybody
A common Turkish expression used to wish someone ease in their work or task. It's a form of well-wishing, showing empathy and support for someone's effort. It can be used in various contexts, from casual to professional settings, and is often said to someone who is working or about to undertake a task. The phrase embodies the communal and supportive spirit of Turkish culture, where acknowledging and encouraging each other's endeavors is customary.
After paying for their groceries at a busy supermarket, the customer says to the cashier, "Kolay gelsin!" as he leaves.
Submitted February 2024 by imran
Expression USED Very frequently BY Everybody
Used to express appreciation towards service staff, including but not limited to: cook, waiter, repairman, painter, barber, etc.
"Şefim, çorba çok güzeldi. Eline sağlık."
"Chef, the soup was very good. Health to your hand."
Submitted February 2024 by aliozbek
English | Hiberno-English Ireland, Ireland
Expression USED Frequently BY Everybody
That's gas means 'that's funny'
"Did you hear about the funny thing that happened?" "Yeah, I did, that's gas"
Submitted February 2024 by acediscovery
Slang USED Very frequently BY Everybody, mother to child, romantic partners
Nanai could be understood as the act of caressing someone who you love, either to make them feel better, or just because you love them and want to show your love.
"Te hago nanai para que te sientas mejor "
"I’ll do you nanai you so you’ll feel better"
Submitted January 2024 by anonymous