Catalan | Meridional - Valencian Spain
Expression USED Frequently BY Everyone
(to be paid) • To be satisfied with something. Can also be used in negative form (estar despagat, estar despagada - to not be payed) when you are not satisfied with something.
"Estic molt despagada amb els nous horaris."
"I am not very paid with the new schedule."
Name USED On Occasion BY Memers
(n.) • Female owner of a cat.
"No, Karen, no quiero whiskas, quiero mi anvorguesa."
"No Karen, I don't want whiskas, I want my 'anvorguesa'."
Slang USED Frequently BY Young People
(I'm peeing!) • It's used when something is really funny.
"¡Qué gracioso eres! ¡Me meo!"
"You're so funny! I'm peeing!"
Expression USED Frequently BY Older Generations
(the week of three Thursdays) • It is used when talking about something that won’t happen. A second possible ending to the expression is the rhyme "que la dotzena tindrà tretze ous" which means "when in a dozen eggs, there will be thirteen".
"Oí tant! Parlarem dels diners que vols que et deixi la setmana dels tres dijous."
"Yeah, yeah... we’ll talk about lending you money the week of the three Thursdays."
Submitted August 2020 by noemi
Emoji USED Very frequently BY Teenage Girls
It means something is very cute. The word for that is "mono", which happens to have "monkey" as its first meaning, hence the emoji.
"Te he comprado chuches." "Ayyy 🙈"
"I bought you candy." "Awww 🙈"
Reference USED On Occasion BY Teens
(neither Periscope nor hosts) • Reference to a video gone viral in 2016 in which a mom catches her daughter using Periscope, a livestreaming platform, and starts scolding her without turning the camera off so that the whole audience was able to witness the scene. Currently used to mean that someone shouldn't find an excuse for their bad behavior.
"Ni Periscope ni hostias, quemadísima me tienes."
"Neither Periscope nor hosts, you have me furious."
Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations
(to blow and make bottles) • It is used to reffer to something as being particularly easy to do. Similar to how the expresion "a piece of cake" is used.
"Aquest examen ha sigut com bufar i fer ampolles, aprovo segur!"
"This exam was like blowing and making bottles, I will pass for sure!"
Word USED Very frequently BY Everyone
(n.) • An informal way to say "cerveza" (beer).
"Vamos a tomarnos unas birras."
"Let's go to have some beer."
el chiguito corito se escolingaba por el arambol
Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations
(the naked kid was falling in the stairs) • This idiom is used by a group of people to identify the people from the province of Palencia because the vocabulary is specifically from that region.
"El chiguito corito se escolingaba por el arambol."
Slang USED On Occasion BY Older Generations
(n.) • It's usually used by older generations refering to children, but can be used by anyone refering to people younger than them.
"El chiguito lleva fuera mucho tiempo."
"The kid has been outside for too long."
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(to drink up one's judgement) • To act illogically, in an unexpected or incomprehensible way. To be out of one's mind.
"No tens diners i et vols comprar un cotxe de 30.000€; t'has begut l'enteniment?"
"You don't have money and you want to buy a 30.000€ car, have you drunk up your judgement?"
Expression USED On Occasion BY Everyone
(for if the flies) • It means that you're doing something not because it's necessary, but "just in case".
"Me he comprado un boli más, por si las moscas."
"I bought an extra pen, for if the flies."
Expression USED On Occasion BY Everyone
(to have a candle at this funeral) • To have a say in a situation.
"¿Alguien te ha preguntado? ¿Quién te ha dado vela en este entierro?"
"Somebody asked you? Who gave you a candle at this funeral?"
Expression USED On Occasion BY Teens
(to give sapling) • To stand someone up.
"Ni se os ocurra darme plantón mañana."
"Don't you give me sapling tomorrow."
Expression USED On Occasion BY Adults
(to be in the peacock age) • This expression is used to describe the stage that takes place after childhood and before adolescence (between 11 and 13 years old).
"Ay, estás en la edad del pavo: no dejas de reírte por nada."
"Uf, you're in the peacock age - you won't stop laughing about nothing."
Expression USED On Occasion BY Everyone
(The fat coin (goes) to you) • You say this when you want to give up on an argument and tell the other person they're right without actually meaning it.
"La pizza con piña está muy rica." "Que no, que es una aberración." "Está buenísima." "Dejémoslo ya, pa ti la perra gorda."
"Pineapple pizza is very tasty." "It's not, it's an abomination." "It's delicious." "Let's leave it, the fat coin goes to you."
Slang USED Frequently BY Everyone
(n.) • The term refers to tourists, specifically those from the North of Europe.
"Mira, ahí vienen unos guiris con sandalias y calcetines."
"Look, there come guiris wearing socks and sandals."
Expression USED On Occasion BY Everyone
(You lost your pot) • To go crazy, with the pot referring to one's head.
“¿Qué! ¿No quieres llevar paraguas con la de lluvia que hace? Se te fue la olla, mijo.”
“What?! You don't want to take an umbrella with how bad it's raining? You lost your pot, son.“
syn
Slang USED Frequently BY Almost Everyone
(adj.) • When you think something is cool, great, terrific.
“Qué guay!“
“How cool!”
syn
Word USED Very frequently BY Everyone
(adj.) • (cool) • It is said when something good has happened.
"He aconseguit una beca." "Genial!"
" I got a scholarship." "That’s cool!"