German Germany

eine Naschkatze sein

Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone

(To be a nibbling cat.) • To have a sweet tooth.

"Meine Tochter ist eine echte Naschkatze. Sie isst gerne Kuchen, Kekse, Schoko - alles!"

"My daughter has a really sweet tooth. She likes eating cakes, biscuits, chocolate - everything!"

Confirmed by 11 people

German Rhineland, Germany

du Otto

Expression USED On Rare Occasion BY many people

(you Otto) • It is a expression to playfully insult someone, reminding them that they said/did something a little bit dumb. It normally meant not to be taken seriously.

"Das war die falsche Kiste, du Otto."

"That was the wrong box, you Otto."

Confirmed by 2 people

German | Bavarian Bavaria, Germany

heier

Word USED Frequently BY Almost Everyone

(noun) • This year.

"Heier ist das Wetter recht schlecht."

"This year the weather is pretty bad."

Confirmed by 3 people

German Germany

Verschlimmbessern

Word USED On Rare Occasion BY Almost Everyone

(v.) • (disimproving) • To worsen something whilst trying to improve something.

"Ich wollte den Fleck entfernen, aber jetzt ist es schlimmer als zuvor..." "Das hast du richtig schön verschlimmbessert!"

"I wanted to get rid of that stain, but now it’s even worse..." "You’ve disimproved it very nicely!"

Confirmed by 14 people

German Germany

Jetzt haben wir den Salat

Expression USED On Occasion BY Almost Everyone

(Now we have the salad ) • It’s used as an expression of frustration when something goes wrong.

"Max, pass auf die Vase auf!" (Max lässt die Vase fallen) "Jetzt haben wir den Salat!"

"Max, mind the vase!" (Max drops the vase) "Now we have the salad!"

Confirmed by 17 people

alt

German Germany

ein Bock auf etwas haben

Expression USED Frequently BY Teens

To be in the mood to do something. Can also be used in negative form - keinen Bock auf etwas haben (to not be in the mood for something).

"Ich habe Bock auf die Party zu gehen."

ety

German Germany

Fernweh

Expression USED On Occasion BY Almost Everyone

(n.) • (farsickness) • A strong urge to travel (fern) far from home. Opposite to homesickness/nostalgia (Heimweh).

“Ich habe Fernweh!”

“I have farsickness!”

Confirmed by 20 people

syn

alt

German Sauerland, Germany

Tach!

Expression USED Very frequently BY Everyone

(day!) • Short for “good day”, used to say “hello”.

"Tach! Wie geht's?"

"Day, how are you?"

æ

German Germany

Was geht?

Idiom USED Very frequently BY Young People

(What goes?) • An informal way of greeting someone.

"Was geht, alles gut?"

"What goes, everything good?"

Confirmed by 4 people

German Northern Germany , Germany

Moin

Standard Phrase USED Very frequently BY Almost Everyone

A greeting which can be used at any given time.

"Moin, wie geht's dir?"

"Hello, how are you?"

Confirmed by 4 people

German Germany

Tohuwabohu

Word USED On Rare Occasion BY Everyone

(n.) • Describes a total chaos.

"In der Wohnung herrschte ein einziges Tohuwabohu, überall lagen Sachen herum."

"The apartment was in a total chaos, there were things laying around everywhere."

Confirmed by 4 people

German Germany

Geborgenheit

Word USED On Occasion BY Some People

(n.) • Used to describe a deep sense of security and comfort. It is the feeling that everything is exactly how it should be, such as snuggling up with a loved one or eating home-cooked food when returning to your childhood home.

"Meine Kinder genießen die Geborgenheit einer liebevollen Familie."

"My children enjoy the comfort of a loving family."

German Germany

jein

Portmanteau USED Frequently BY Some People

(yesno) • A contraction of the words "ja" (yes) and "nein" (no). It means that you agree to what has being said, but that you disagree about one aspect that has been mentioned or that you restrict your affirmation.

"Kann ich mir dein Auto ausleihen?" "Jein, höchstens für die nächste halbe Stunde. Dann brauche ich es selber."

"Can I borrow your car?" "Yes, but only for the next half hour. Then I need it myself."

German Germany

knorke

Expression USED In the past BY nearly everyone

(adj.) • Knorke was used around 2000-2010 as an adjective of acceptance and finding something nice.

"Das ist echt knorke."

"This is really nice."

Confirmed by 12 people

German Eastern Westfalia, Germany

Schlürschluck

Expression USED Frequently BY everyone

(n.) • (Shuffling sip) • The last drink you have in a bar before going home - or, optionally, to take on the way home with you. Similar to the english expression "one for the road".

Oha, schon wieder spät - Zeit für´n Schlürschluck!

Oh wow, it´s this late again already - time for a shuffling sip!

Confirmed by 4 people

syn

German Germany

Döspaddel

Expression USED Frequently BY Everyone

(n.) • (dozing paddle) • A somewhat endearing and friendly insult, "Döspaddel" is used for someone who failed to do a simple task in either a clumsy or a sleepy manner.

"Ich Döspaddel hab beim einkaufen die Eier fallen gelassen."

"I was a dozing paddle and dropped the eggs while shopping."

Confirmed by 9 people

German Germany

Waldeinsamkeit

Expression USED On Rare Occasion BY wanderers

(n.) • (Woodloneliness) • The feeling of being alone in the woods - mostly in the calm and tranquil sense.

"Ich muss mal wieder raus aus der Stadt und die Waldeinsamkeit geniessen."

"I need to get out of town again some time and enjoy the woodloneliness."

Confirmed by 11 people

alt

German Germany

doof wie Stroh

Idiom USED Frequently BY Almost Everyone

(stupid as straw) • Used to say that someone is not very intelligent.

"Er hat schon wieder seine Tasche vergessen." "Er ist echt doof wie Stroh."

"He forgot his bag again." "He really is as stupid as straw."

Confirmed by 2 people

German Germany

einen Haufen Asche haben

Expression USED On Occasion BY Almost Everyone

(to have a pile of ash) • to be rich

"Der hat echt einen Haufen Asche!"

"He is really rich!"

Confirmed by 3 people

syn

alt

German Germany

Tschö mit ö

Slang USED On Very Rare Occasion BY Some People

Another term for goodbye.

"Auf Wiedersehen!" "Tschö mit ö"

"Goodbye!" "Goodbye"

Confirmed by 2 people