German | Swiss German Switzerland
Slang USED On Occasion BY Some People
to say sorry or excuse me in a joking and informal way
"Äxgüsi, könnten sie miar helfa?"
"Excuse me, could you help me?"
Submitted August 2020 by olaola
Word USED On Occasion BY Most People
(n.) • A "bünzli" is a person who follows rules at all times and wants others to follow them, too. It's usually also associated with people of higher socioeconomic status or older people. It has a partial overlap in meaning with the English slang term "Karen" in that a "bünzli" will also talk to a manager (or some kind of higher official) if something isn't done their way.
"Mi nochber isch sone bünzli. Är het gest dr polizei aglüte weil mr am 22:30 ufem balkon musik glost hän."
"My neighbor is such a bünzli. He called the police yesterday because we were listening to music on our balcony at 10:30pm."
Submitted August 2020 by swissmimi
German | Swiss German Switzerland
Idiom USED Frequently BY Some People
Used to tell someone to hurry up.
"Jetzt aber hopp de Bäse!"
"And now hurry up!"
Submitted August 2020 by olaola
German | Swiss German Bern, Switzerland
Slang USED Frequently BY Young people
(n.) • This word meaning "kiss" is used at the of a message, for example in a WhatsApp chat instead of “bye".
"Müntschi und bis bald"
"Kiss and see you soon"
Submitted August 2020 by olaola
syn
alt
Word USED On Occasion BY Almost Everyone
(adj.) • Cool or great.
"Das isch so läss."
"That's so cool."
Submitted August 2020 by domi
alt
German | Liechtenstein Dialect Liechtenstein
Expression USED On Occasion BY Young People
(whore sexy) • Very informal way of expressing extreme excitement. Like "fantastic!" "awesome!" or "so cool!".
"Hesch schomol dr Toast im Johnny's probiert?" "Jo, er isch echt huara geil!"
"Have you ever tried the toast at Johnny's?" "Yes, it really is whore sexy!"
Submitted August 2020 by princeofliechtenstein
syn
Word USED Very frequently BY Almost Everyone
(n.) • A way of saying hello to your friends.
"Servus! Wie geht's?"
"Hi! How's it going?"
alt
Expression USED On Occasion BY Adults
(carrying the church around the cross) • Used when somebody does something in an unnecessarily complicated way
"Mach das nicht so, da trägst du die Kirche ums Kreuz."
"Don‘t do it that way, you are carrying the church around the cross."
Submitted August 2020 by anny
syn
alt
æ
German | Liechtenstein Dialect Liechtenstein
Standard Phrase USED Very frequently BY Everyone
(interj.) • Frequent greeting, used in almost every situation. Exceptions: when greeting the elderly, we switch to the Swiss German, more formal "Grüezi". When greeting the Prince, we say "Grüss Gott, Durchlaucht".
"Hoi, bisch o am wandera?"
"Hi, so you're hiking too?"
Submitted August 2020 by princeofliechtenstein
syn
alt
Expression USED Very frequently BY Everyone
(day!) • Short for “good day”, used to say “hello”.
"Tach! Wie geht's?"
"Day, how are you?"
æ
Idiom USED Very frequently BY Young People
(What goes?) • An informal way of greeting someone.
"Was geht, alles gut?"
"What goes, everything good?"
syn
German German speaking countries
Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone
A colloquial form of saying hello.
"Huhu, wie geht's?"
"Huhu, how are you?"
German Northern Germany , Germany
Standard Phrase USED Very frequently BY Almost Everyone
A greeting which can be used at any given time.
"Moin, wie geht's dir?"
"Hello, how are you?"
Word USED On Rare Occasion BY Everyone
(n.) • Describes a total chaos.
"In der Wohnung herrschte ein einziges Tohuwabohu, überall lagen Sachen herum."
"The apartment was in a total chaos, there were things laying around everywhere."
syn
German | Viennese Eastern Austria, Austria
Slang USED Frequently BY Young People
(adj.) • Something really cool and great.
"Gestern war wirklich leiwand!"
"Yesterday was awesome!"
Word USED On Occasion BY Some People
(n.) • Used to describe a deep sense of security and comfort. It is the feeling that everything is exactly how it should be, such as snuggling up with a loved one or eating home-cooked food when returning to your childhood home.
"Meine Kinder genießen die Geborgenheit einer liebevollen Familie."
"My children enjoy the comfort of a loving family."
Portmanteau USED Frequently BY Some People
(yesno) • A contraction of the words "ja" (yes) and "nein" (no). It means that you agree to what has being said, but that you disagree about one aspect that has been mentioned or that you restrict your affirmation.
"Kann ich mir dein Auto ausleihen?" "Jein, höchstens für die nächste halbe Stunde. Dann brauche ich es selber."
"Can I borrow your car?" "Yes, but only for the next half hour. Then I need it myself."
Expression USED In the past BY nearly everyone
(adj.) • Knorke was used around 2000-2010 as an adjective of acceptance and finding something nice.
"Das ist echt knorke."
"This is really nice."
German Eastern Westfalia, Germany
Expression USED Frequently BY everyone
(n.) • (Shuffling sip) • The last drink you have in a bar before going home - or, optionally, to take on the way home with you. Similar to the english expression "one for the road".
Oha, schon wieder spät - Zeit für´n Schlürschluck!
Oh wow, it´s this late again already - time for a shuffling sip!
syn
Expression USED Frequently BY Everyone
(n.) • (dozing paddle) • A somewhat endearing and friendly insult, "Döspaddel" is used for someone who failed to do a simple task in either a clumsy or a sleepy manner.
"Ich Döspaddel hab beim einkaufen die Eier fallen gelassen."
"I was a dozing paddle and dropped the eggs while shopping."