French
Suisse romande,
Switzerland
Word USED Frequently BY Almost Everyone
(n.) • A mobile phone.
“J’ai perdu mon natel.”
“I lost my phone.”
de graça, até injeção na testa!
Expression USED On Occasion BY Everyone
(for free, even injection in the forehead) • When something is for free and you get/do it, even though it's not something really that good/nice, but, hey, it's for free!
"Eu ganhei uma entrada grátis pra assistir aquele filme de terror que saiu." "Tu não tem medo desse tipo de filme?" "Ah, de graça, até injeção na testa!"
"I got a free ticket to watch that horror movie that premiered." "Aren't you afraid of these?" "Ah, for free, even injection in the forehead!"
Submitted January 2021 by cassio
Expression USED Very frequently BY Everyone
(where wolves mate) • It's used to refer to a place in the middle of nowhere or far away.
"Nalazimo se u vukojebini."
"We are where wolves mate."
Submitted January 2021 by icequeen88
Word USED Frequently BY Everyone
(noun) • A notoriously difficult word to translate: an extreme desire to release, or act upon, a certain emotion; used exclusively in response to anger/irritation or cuteness. Causes of gigil include shameless politicians, an impacted wisdom tooth, a particularly swollen pimple, or a ridiculously cute baby. Depending on the context, the word appears as "nanggigigil," "nakakagigil," or "gigil na gigil."
"Tingnan mo 'tong pagmumuka ng Rody, parang tuta!" "Oo nga! Nakakagigil!"
"Look at Rody's face. He looks like a puppy!" "Yes! Nakakagigil"
Submitted January 2021 by anonymous
French
French speaking countries
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
Used informally to refer to menstruation.
"J’ai mes ragnagnas."
"I’m on my period."
English
| Bristolian
Bristol,
United Kingdom
Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone
A greeting to express thanks to a bus driver when getting of the bus
"Cheers drive! Have a good day!"
Expression USED On Occasion BY Everyone
(to find yourself on slippery ice) • To be in a situation where you have to be very careful, or else you will get into trouble.
"Let op je woorden, jongedame. Je begeeft je op glad ijs."
"Watch your language, young lady. You are on slippery ice."
Se me está descongelando el bistec
Expression USED Frequently BY Almost Everyone
(My steak is defrosting) • It's a way to indicate that someone is menstruating. You say this because when you defrost a steak (or any piece of meat) there's blood coming out of it.
"Hoy no iré a clase de natación porque se me está descongelando el bistec."
"I won't be on swimming class today because my steak is defrosting."
det koster det hvide ud af øjnene
Idiom USED On Occasion BY Almost Everyone
(it costs the white out of the eyes) • The idiom is used when you refer to something that is very expensive.
"Kan vi gå til denne butik?" Ingen måde! Det koster det hvide ud af øjnene.”
“Can we go to this shop?” “No way! It costs the white out of the eyes.”
Submitted January 2021 by kamille
Standard Phrase USED Frequently BY Everyone
(it is one) • I don't care. I don't mind. It doesn't matter.
"Dáš si pivo alebo víno?" "To je jedno."
"Would you like a beer or wine?" "It is one."
Expression USED On Occasion BY Everyone
(a spanish village) • Something that one doesn't understand completely.
"Teória strún je pre mňa španielska dedina."
"The theory of strings is a spanish village to me."
Expression USED Frequently BY Everyone
(under the slipper) • The situation, when husband is under total control of his wife or vice versa.
"Chudák Peter. Je úplne pod papučou a žena ho nepustí ani do krčmy."
"Poor Peter. He's totally under the slipper and his wife even won't allow him to go to the pub."
Idiom USED Frequently BY Almost Everyone
Expression of how drunk the person is. "Na mol" basically means "totally off", but it's not its literally meaning.
"Kámo, ty si bol úplne na mol včera večer!"
"Dude, you were totally off last evening!"
Submitted January 2021 by adamburianek
Romanian
Transylvania,
Romania
Expression USED Frequently BY Everyone
(No good!) • It is used to express a variety of answers like "yes", "no", "maybe", "I don't know", "no way", "obviously", "I don't care", etc. We can tell what the other person wants to express according to the context. This expression mostly in Transylvania.
"Ești sigur că pe aici ajungem la Bran?" "No bine!"
"Are you sure this is the right road? to Bran" "No good!"
Submitted January 2021 by anonymous
Croatian
| Kajkavian
northern Croatia,
Croatia
Expression USED On Occasion BY Everyone
(to be surprised like a turkey by its own shit) • To be surprised by something that shouldn't come off as a surprise.
''A kaj si mislio da će se dogoditi? Kaj se čudiš kao pura dreku sada?''
''What did you expect would happen? Why are you now surprised like a turkey by its own shit?'
Submitted January 2021 by kljaicbarbara2408
Expression USED Very frequently BY Everyone
It's used when someone keeps talking too much, asking too much or when you are being annoyed by someone.
".طلعتلي في راسي"
"You have stood up on my head."
Submitted January 2021 by anonymous
Slang USED On Occasion BY Almost Everyone
A slang for saying you're really scared.
"Vá, entra! Então, estás com miúfa?"
"Come on, come in! What's going on, are you with miúfa?"
Submitted January 2021 by anonymous
Expression USED On Rare Occasion BY Almost Everyone
(you could spread him on bread) • Someone that is too nice and sometimes even easily manipulated.
''He is so nice, you could spread him on bread.''
''Toliko je dobar, možeš na hleb da ga namažeš.''
Submitted January 2021 by anonymous
Expression USED Very frequently BY Everyone
(behind God's legs) • Really far away.
"Došao bih po njega, ali zaista živi Bogu iza nogu."
"I would pick him up, but he really lives behind God's legs."
Submitted January 2021 by anonymous
Abbreviation USED Frequently BY Almost Everyone
It means "I don't know" or more precisely "dunno". It's the short version of "nem tudom" which is the complete way to say it.
"Nemtom, jövő héten mikor érek rá."
"Dunno when I'm free next week."
Submitted January 2021 by janka