a cazzo di cane*

* by dog's penis

Italian Italy

Expression USED On Occasion BY Everyone

When something is done randomly, without paying attention.

"Ho parcheggiato a cazzo di cane. "

"I parked by dog's penis."

Confirmed by 4 people

al pedo*

* to the fart

Spanish Argentina

Slang USED Very frequently BY Young People

When you do something useless

"Me puse a estudiar al pedo "

"I studied for nothing"

Confirmed by 3 people

a fi rupt din soare*

* to be torn from the sun

Romanian Moldova

Expression USED On Occasion BY Everyone

Of great beauty (used in a sarcastic way).

"La soare te poți uita, dar la dânsa (sau la dânsul) ba."

"You can look at the sun, but not at her (or at him)."



Dutch Netherlands

Word USED On Rare Occasion BY some people

To fool around laughingly, often in a childish or unhanded way.

Het is erg vervelend als andermans kinderen de hele dag lopen te ginnegappen.

It's very annoying when other peoples kids are fooling around for the whole day.

Confirmed by 8 people



English Virginia, United States

Slang USED On Occasion BY Young people

(adj.) The word “wizard” is a synonym for “cool”; it is used when one finds something interesting, or when one likes something.

"Did you see my new tattoo? That’s wizard! I love it!"

Confirmed by 3 people


Spanish Puerto Rico

Word USED Frequently BY Everyone

(n.) Money.

"Necesito chavos pa' comprar ese anillo."

"I need money to buy that ring."

Confirmed by 5 people



* For free

Portuguese Brazil

Slang USED On Occasion BY Some people

(adj. ) It comes from the possibility to call companies customer service in Brazil using the prefix 0800 without being charged for it.

Vamos à festa na sexta-feira, a entrada vai ser 0800.

Lets go to the party on Friday, the entrance will be for free.

Confirmed by 4 people


Mon petit doigt m’a dit*

* My little finger has told me

French France

Idiom USED On Occasion BY Adults talking to young children

The idiom is a playful way of announcing that you know something when you don’t want to reveal the source of your information. It is the French equivalent of the English idiom 'A little birdie told me'

Tu n’as pas fait la vaisselle hier. – Comment tu le sais ? – Mon petit doigt me l’a dit !

You didn't do the dishes yesterday. – How do you know? – A little birdie told me!

Confirmed by 13 people

A little birdie told me

English Various Countries

Idiom USED On Occasion BY Some people

This idiom is used playfully not to reveal the source of information about something. Usually, however, the source of the information is obvious. Sometimes rendered as 'A little bird told me'

"How did you know it was my birthday?" "Let's just say a little birdie told me!"

Confirmed by 17 people


up to speed

English United States

Slang USED On Occasion BY Everyone

To be caught up on something.

"Can you bring me up to speed on the current economic situation?"

Confirmed by 19 people




* Oh God! [Arabic]

Hebrew Israel

Expression USED Frequently BY Everyone

(interj. ) Used to tell someone to hurry up, to come do something, or to strengthen an existing hortative. Also used as a colloquial way to say goodbye.

!יאללה בואו נלך לחנות

Come on, let's go to the store!

Confirmed by 3 people


Spanish Spain

Word USED Frequently BY Everyone

When something amazes you; to flip out about something

"Oye, tío. Acabo de hallar cien pavos en la calle." "¡Hala! Me flipo."

"Hey, man. I just found a hundred bucks in the street. " "No way! I'm flipping out. "

Confirmed by 12 people



Italian Italy

Word USED Frequently BY Everyone

(n.) Sudden sleepiness that occurs especially after a big meal.

"Dopo pranzo mi viene sempre l'abbiocco!"

"After lunch I have always the abbiocco!"

Confirmed by 12 people


English Various Countries

Emoji USED On Occasion BY young people

Can be used to display a sense of passive-aggressiveness.

"Should we just go with my idea then?" "Sure 🙃"

Confirmed by 15 people

Wat is wijsheid?*

* What is wisdom?

Dutch Netherlands

Standard Phrase USED On Occasion BY Some people

Used when you are not sure what the right thing to do is.

"Moet ik de nieuwe baan aannemen, of gewoon bij m'n oude blijven?" "Tsja, wat is wijsheid?"

"Should I take the new job or stay at my current one?" "Well, what is wisdom?"

Confirmed by 4 people