Slang USED On Rare Occasion BY Street people
(n.) • Used instead of saying “one 10”, which in Spanish is “un diez”, referring to a 10-peso coin.
“No tengo billetes, sólo un diego”.
“I don’t have any bills, only a diego.”
Submitted August 2020 by musgo
alt
Name USED On Rare Occasion BY Some People
(n.) • Someone's hand.
''Me duele mi baiza." ''Vamos a rifarnos un tiro, puras baizas.''
''My hand hurts.'' ''Let's start a fight, hands only.''
Submitted August 2020 by fandoaca
Expression USED On Rare Occasion BY Everyone
(to plant the cabbages) • It is used when you walk on a wet soil wearing shoes with heels, and the heels sink into the soil.
"Ah il a plu hier, je vais planter les choux avec ces chaussures!"
"Oh it was rainy yesterday, I'm gonna plant the cabbages with these shoes!"
syn
Proverb USED On Rare Occasion BY Some People
(on the day after tomorrow, on small Tuesday) • An ironic saying, it means "never". Similar to the expression "when pigs fly".
"Mikor fejezik már be a felújítást?" "Holnapután, kiskedden".
"When will the renovation be finally done?" "On the day after tomorrow, on small Tuesday."
Submitted August 2020 by janka
Idiom USED On Rare Occasion BY Some People
Destined to happen, as if there were no personal control and the future were predetermined by an external force.
“Their blossoming love was written in the stars.“
syn
Expression USED On Rare Occasion BY Older Generations
(Turds are falling on our heads) • Used to say that it is raining very heavily or it is pouring.
"Se largó a llover mal. Están cayendo soretes de punta."
"It started raining very heavily. Turds are falling on our heads."
syn
Idiom USED On Rare Occasion BY Older Generations
(life is a soup) • Life is not easy.
"Het leven is een soep, al die miserie toch."
"Life is a soup, all these troubles."
syn
Reference USED On Rare Occasion BY Guetho
(It's not enchiladas ) • Life is not easy.
"No son enchiladas. Tendrás que aplicarte más."
"Those aren't enchiladas. You're gonna have to make an effort."
Submitted August 2020 by rudinapoli83