Name USED On Occasion BY Some People
(John with the short last name) • "John with the short last name" is a less explicit way of saying "Jan Lul" (John Dick), and if you do something for him it means you are doing something that is pointless or with no result.
"Ik heb er drie uur staan wachten, maar bleek dat ik er stond voor Jan met de korte achternaam."
"I waited there for three hours, but it turned out that I was there for Jan with the short last name."
Submitted August 2020 by amarens
oύτε του αγίου πούτσου ανήμερα
Expression USED On Occasion BY Men
(in the reign of Queen Dick) • An expression for something that is almost impossible and can't have happened.
"Χθες βγήκα ραντεβού με τη Φρόσω!" "oύτε του αγίου πούτσου ανήμερα, δεν έγινε αυτό."
"Yesterday I was on a date with Froso!" "This didn't happen even on the reign of Queen Dick."
Submitted August 2020 by lefterismarga
Slang USED Very frequently BY Everyone
It means throw, disperse, or bestrew. Its meaning is sometimes unpolite, and colloquial in informal languages. These days young people/teenagers use this slang word a lot to show an exclamation or express the feeling of shocking, or unbelievable.
"Trời hôm nay nóng vãi" "Cô gái kia xinh vãi"
"The weather is too hot today" "That girl is so beautiful"
Submitted September 2023 by linhlinh
Word USED On Occasion BY Everyone
(noun) • When you find yourself in unfamiliar surroundings either purposely, for a change of scenery on a holiday or because you feel homesick.
"Pour un vrai dépaysement, allez passer une semaine à Bali!"
"For a real dépaysement, go and spend a week in Bali!"
Submitted March 2023 by anonymous
Idiom USED On Occasion BY everybody
The thing that everyone knows but no one is acknowledging because it is uncomfortable.
"Let's address the elephant in the room: you don't want us to get married."
Submitted February 2025 by jo
agrandado como sorete en kerosene
Expression USED On Occasion BY young people
(enlarged like a turd in kerosene) • In Argentina, "agrandado" (enlarged) means "cocky" when used to describe a person. If you leave a turd in kerosene, it will likely swell up and become larger.
"Desde que ganó aquel premio, está agrandado como sorete en kerosene."
"Ever since he won that prize, he's been enlarged like a turd in kerosene."
Submitted February 2025 by motuta
Expression USED Very frequently BY Almost Everyone
(It rains as God sends it) • When it’s pouring, usually used when talking about the weather.
“Com’è il tempo?” “Piove come Dio la manda.”
“What’s the weather like?” “It’s raining as God sends it.”
Slang USED Very frequently BY Young people
(untie yourself from me) • It means Leave me alone or stop bothering me. You would usually do that when someone has been trying to convince you of something for so long, but you are determined with your opinion.
".هتخسرها، أنا حاولت كتير أوريك " "فكك مني."
"You are going to lose her I had tried many times to show you." "Untie yourself from me."
Submitted November 2020 by mohamednabil
East-Frisian
| Low German, Frisian
East Frisia,
Germany
Expression USED Frequently BY East-Frisians
The double-Moin is an expression of greeting a group of people, mainly used by natives of East-Frisia (North-Western Germany), as well as by the tourism industry. Unlike the single Moin, it's very rarely followed by a name.
"Bernd tritt in eine Bar: «Moin moin!» Seine freunde: «Moin Bernd!»"
"Bernd enters a bar: «Hello!» His friends: «Hello Bernd!»"
Submitted September 2024 by dc9v
Slang USED On Occasion BY Teenagers
(to give the major-fart) • Informal term used for when someone is about to die, or is already dying.
"Ele já vai dar o peido-mestre." "He's about to do a major fart."
Submitted December 2024 by anonymous
Expression USED On Rare Occasion BY Everyone
(half of the world is filled with the same flower) • There is more boys or girls out there.
"Rozstaliście się ale nie martw się, tego kwiata jest pół świata."
"You guys broke up but no worry, half of the world is filled with the same flower."
Word USED Frequently BY Everybody
Tumben is a word used to express that emotion of slight surprise when you witness someone does something that is out of their usual habit or out of their stated commitment. It can also be used as a sarcastic remark for the same situation above.
“Tumben bangun pagi, biasanya molor mulu.” “Tumben lu minum, katanya gak mau minum alkohol lagi.” “Kok tumben lu minum kopi?”
“Wow it’s surprising that you wake up early, you usually sleep in.” “What a surprise that you’re drinking, you said you wouldn’t drink alcohol anymore.” “(It’s unusual,) what makes you drink coffee (now)?”
Submitted August 2024 by anonymous
Word USED On Occasion BY people who own records
(turned grey) • Playing a record so often that it becomes damaged and the music quality decreases.
"Had jij ook een LP van Rumours van Fleetwood Mac?" "Ja joh, die heb ik helemaal grijsgedraaid."
"Did you also have an LP of Rumours by Fleetwood Mac?" "Oh yeah, I turned that one completely grey."
Submitted September 2024 by amarens
Expression USED Frequently BY everyone informally
(bitter dicks) • When it's a problematic situation which doesn't end up well.
"Emilio ha rotto la sua macchina. Adesso oer arrivare a lavoro in orario saranno cazzi amari."
"Emilio broke his car. Now to get to work on time it will be bitter dicks "
Submitted November 2024 by anonymous
Norwegian
Southwest Norway and Northern Norway,
Norway
Word USED Frequently BY dialect speakers
Slippery ice on the ground that's hidden under a thin layer of loose snow so you can't see it.
"Vær forsiktig når du går, det er blindhålke"
"Be careful when you walk, there is blindhålke"
Submitted October 2024 by anonymous
Low Saxon
| Gronings
Groningen,
Netherlands
Word USED Very frequently BY Everybody
Stuff, bunch, everything, the whole thing, rubbish
"En den moakt ze de boudel zo goud en zo kwoad as dat gaait vaast."
"And then she fastens everything as good and as bad as that goes."
Submitted October 2024 by anonymous
Slang USED In the past BY some people
Slang for wallet.
"Nemam ništa u mojem šajtogu..."
"I don't have anything in my wallet..."
Submitted January 2024 by anonymous
Expression USED On Occasion BY Everybody
Semi-vulgar expression meant to express hopeless situation one does not want to take part in anymore. Usually expressed when someone was involved in something before (a discussion, a project, a problem, maintaining a device like an unreliable car) and came to conclusion that it is helpless or not worth continuation. It shall not be confused with more general and vulgar "idź w chuj" which is the equivalent of Russian "иди на хуй" which means "get the fuck out of here". This form uses more formal expression meant to address person with respect and the reception to Poles sounds like "sir, could you please get the fuck out of here?". It may be translated as more vulgar form of "to hell with it", eg. "to fuck with it". It should be understood as an equivalent of "take this out of my sight". The expression itself is not considered offensive or insulting although the usage of vulgar world "chuj" limits it to informal and casual usage only.
"A idź pan w chuj z tą polityką.", "Znowu nie działa, a idź pan w chuj." > Co z twoim samochodem? > A idź pan w chuj.
"To fuck with this politics", "Does not work again, to fuck with it" > How about your car? > To fuck with it.
Submitted October 2024 by anonymous
Flemish (Meetjeslands)
Belgium
Expression USED Frequently BY Dialect speakers but also younger people
(clean my shovel) • When one is ready to leave or gives up on something.
"Ja, 'k ga dan keer mijn schup afkuisen" "'t Is tijd om mijn schup af te kuisen"
"Yes, I'm going to clean my shovel over time" "'It's time to clean my shovel"
Submitted October 2024 by anonymous