наставить рога*
* to put horns on [somebody]
Russian
Russia
Expression
USED
On Occasion
BY
Older Generations
(v.) To cheat on someone. Depictions of a stag-horned cheated-on man are often in jokes and caricatures relating to cheating.
"Он убил свою жену за то, что она наставила ему рога."
"He has killed his wife because she put horns on him."
Submitted October 2020
by aramac
Confirmed by 2 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1456"></script>
<div id="submission_1456"></div>
<h2>наставить рога</h2>
<h3>Literal translation: наставить рога</h3>
<p>To cheat on someone. Depictions of a stag-horned cheated-on man are often in jokes and caricatures relating to cheating. </p>