a scoate din pepeni*
* to take out of watermelons
Romanian
Romania and Moldova
Idiom
USED
Frequently
BY
Everyone
to drive nuts
"Mă scoți din pepeni intenționat, nu?"
"You're taking me out of watermelons on purpose, right?"
Submitted September 2020
by catalin
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1356"></script>
<div id="submission_1356"></div>
<h2>a scoate din pepeni</h2>
<h3>Literal translation: a scoate din pepeni</h3>
<p>to drive nuts</p>