más frío que el abrazo de una suegra*
* colder than a mother-in-law's hug
Spanish
Chile
Expression
USED
Frequently
BY
Most People
Form of expression used when the weather is cold.
''Afuera hace más frío que el abrazo de una suegra.''
''It's colder than a mother-in-law's hug outside.''
Submitted August 2020
by diagolino
Confirmed by 2 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1325"></script>
<div id="submission_1325"></div>
<h2>más frío que el abrazo de una suegra</h2>
<h3>Literal translation: más frío que el abrazo de una suegra</h3>
<p>Form of expression used when the weather is cold.</p>