de-atâta*
* because
Romanian
Moldova
Word
USED
On Occasion
BY
EVERYONE
(adverb) Became very popular in common speech after president Igor Dodon used it as an answer to a provocative question addressed by journalists.
"De ce nu purtați mască? De-atâta!"
"Why don't you wear a mask? Because!"
Submitted June 2020
by xxbeelkj
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/103"></script>
<div id="submission_103"></div>
<h2>de-atâta</h2>
<h3>Literal translation: de-atâta</h3>
<p>Became very popular in common speech after president Igor Dodon used it as an answer to a provocative question addressed by journalists.</p>