Spanish Guatemala

ladino

Word USED Frequently BY local Guatemalans

Commonly refers to non-indigenous Guatemalans as well as those with both Spanish and indigenous ancestry (interchangeable with “mestizos”). The word was thought to be derived from a mix of Latino and ladrón, the Spanish word for “thief” but it is not popularly used as an offensive term.

“La mayoría de la población en centroamérica es ladina.”

“The majority of the population in Central America is of mixed race.”

Spanish Guatemala

¡Aguas!

Expression USED On Occasion BY Everyone

(Waters! ) • A warning for when danger is approaching.

“¡Aguas! ¡Las rocas están cayendo!”

“Waters! The rocks are falling!”

Spanish Guatemala

calidá

Slang USED On Occasion BY Everyone

(adj.) • Describing something that is cool or exceeds one's expectations

“¡Esa artista es tan calidá!”

“This artist is so cool!”

syn

Spanish Guatemala

donde Judas dejó el caite

Standard Phrase USED Frequently BY Almost Everyone

(where Judas left his sandal) • Used to indicate a place very far away.

"Él vive hasta donde Judas dejó el caite."

"He lives where Judas left his sandal."

syn

Spanish Guatemala

es un mango

Expression USED Frequently BY Women

(he's a mango) • In Guatemala we say "he's a mango" to a man who is really handsome.

"mira ese muchacho, es un mango."

"Look at that guy, he's a mango."

Spanish Guatemala

chambre

Slang USED On Occasion BY Some People

The gossiping, the rumor, the news.

"¿Cómo estuvo la historia? Que empiece el chambre."

"How's the story? Let the gossip begin."

Spanish Guatemala

covidiano

Word USED Frequently BY Everyone

(n.) • Word used by the President of Guatemala during a nationwide broadcast to inform the situation about the COVID in our country. It was used by the President instead of "Ciudadanos" (citizens) due to the similarities in the words suffixes

"Estimados Covidianos."

"Appreciated Covidians."

æ

Spanish Guatemala

shute

Slang USED Frequently BY Young People

(adj.) • Being nosey.

"¡No leas mis mensajes, qué shute eres!"

"Don't read my messages, how nosey you are!"

æ

Spanish Guatemala

chucho

Word USED Frequently BY Almost Everyone

(n.) • A dog.

“¡Qué chucho tan lindo!“

“What a pretty dog!“

Confirmed by 5 people

æ

Spanish Guatemala

chilero

Slang USED Very frequently BY Young people

(adj.) • Use to describe something it's nice, cool, well done.

"¡Qué chilero tu trabajo!"

"Your work is cool!"

Confirmed by 2 people

alt

Spanish Guatemala

chapín

Slang USED Frequently BY Everyone

(n.) • A Guatemalan man or woman.

“El dueño es un chapín de Puerto Barrios.”

“The owner is a chapín from Puerto Barrios.”

æ

Spanish Guatemala

pisto

Slang USED Frequently BY Young People

It's money, either bills, coins, cents, any denomination.

"¡Tienes pisto va! "

"You have money, don't you?"

æ

Spanish Guatemala

shute

Slang USED Frequently BY Young People

(adj.) • Nosy.

"Es una plática privada, no seas shute."

"It's a private conversation, don't be nosy."