Welcome to my profile.

Posts Votes Likes
10 1 0

Waray-Waray Leyte, Philippines


Interjection USED Very frequently BY Everyone

A general interjection used in various emotions like shock, pain, frustration, disbelief, anger or sadness. The intonation of the word differs with each emotion. Not to be confused with the other Waray word "agi" which means "to pass" or with "hagi" which is a sigh.

"Agi! Naigo ak!"

"Ouch! I got hit!"

Waray-Waray Philippines

ayaw gad

Expression USED Frequently BY Everyone

(don't) • It means "don't" but is said with a hint of begging to the other person, similar to "please don't".

"Ayaw gad ak pagsinamoka yana kay nagtatarabaho ak."

"Stop bothering me right now please, because I'm working."

Tagalog Philippines


Word USED On Occasion BY Everyone

(adj.) • It literally means someone who is uncircumcised but is also used as an insult, usually by men, to demean or mock a man's skills.

"Isasama ba natin si Paulo sa shooting range?" "Huwag. Supot naman 'yon."

"Are we going to invite Paulo to the shooting range?" "Don't. He's uncircumcised anyway."

Tagalog Philippines


Word USED Frequently BY Everyone

(adj.) • The root word 'baboy' literally means 'pig'. 'Binaboy' refers to anything valuable that was destroyed, desecrated or treated with disrespect. The disrespect aspect is important in the usage of this word.

"Ginuhitan nila ang litrato ni Rizal. Binaboy nila ang pambansang bayani natin."

"They drew on the picture of Rizal. They spat on our national hero."

Tagalog Philippines


Acronym USED On Occasion BY Almost Everyone

Stands for "Kulang Sa Pansin" which literally means "lack of attention". It refers to people who do exaggerated, unnecessary or annoying things to draw attention to themselves. It usually refers to children but is also applicable to adults.

"KSP ka ba? Ba't ang gulo-gulo mo lagi?"

"Are you lacking attention? Why are you always bothersome?"


Waray-Waray Leyte, Philippines


Interjection USED Frequently BY Everyone

(interj.) • An interjection used to express disappointment or frustration. It is equivalent to sighing in English.

"Hagi, nakawatan na naman ak'."

"Sigh, I got pick-pocketed again."


Tagalog Philippines


Word USED Frequently BY Adults, Teens

(adjective) • Literally, it means "itchy", but it can also mean "horny" in certain contexts.

"Mukhang kating-kati ka ngayon ah."

"You look like you're really itchy right now."

Tagalog Philippines

bahala na

Expression USED Frequently BY Everyone

An expression used when you leave everything to fate. Typically used when you have no choice in a negative situation or when you've run out of options.

"Di ako nakapag-aral para sa interview ko bukas. Bahala na."

"I couldn't study for my interview tomorrow. Bahala na."


Tagalog Philippines

hay nako

Interjection USED Very frequently BY Everyone

It is used to express frustration.

"Nambababae na naman 'tong si Juan." "Hay nako."

"Juan's womanising again." "Hay nako."


Tagalog Philippines

eh di ikaw na!

Expression USED Frequently BY Everyone

It is usually used as an insult to someone who is performing better than you. A close translation in English would be, "then you do it, if you're so good at it", or "good for you!" but said with a sarcastic tone. It is a phrase frequently associated with smart shaming but can also be used as a form of banter for close friends.

"Natapos ko na assignment ko!" "Eh di ikaw na!"

"I finished my homework already!" "Well, good for you!"