Bogu iza nogu*
* behind God's legs
Serbian
Serbia
Expression
USED
Frequently
BY
Everyone
Describes something that is extremely far away in a comical way.
"Nikada ne bih putovao za Japan, to je Bogu iza nogu."
"I'd never travel to Japan, it's behind God’s legs."
Submitted June 2020
by dordev47
Confirmed by 3 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/68"></script>
<div id="submission_68"></div>
<h2>Bogu iza nogu</h2>
<h3>Literal translation: Bogu iza nogu</h3>
<p>Describes something that is extremely far away in a comical way.</p>