954 EXPRESSIONS

Entries

c'est comme pisser dans un violon. *

* it's like pissing in a violin.

Used to describe something useless and ineffective, or to complain about not being listened to after asking somebody to do something. Pissing in a violin is ineffective, it won't make a sound.

"Quand je demande à ma fille de ranger ma chambre, c'est comme pisser dans un violon !"

Added by verenafr

op 'n oude fiets moet je het leren *

* on an old bike you must learn it

Used to refer to a young person going out with an older partner (often younger men with older women). It can also be used for people using other learning tools that are quite old (like old books, etc.)

"Heb je de nieuwe vriendin van Jos gezien?" "Tsja, op een oude fiets moet je het leren."

Added by amarens

eline sağlık

Used to express appreciation towards service staff, including but not limited to: cook, waiter, repairman, painter, barber, etc.

"Şefim, çorba çok güzeldi. Eline sağlık."

Added by aliozbek

Che si dice? *

* What is said?

A near-equivalent in English would be "what's up?", referring to people's perception of the general current situation. The question is usually referred to one or more people in particular, so it always has its specificity.

"Ehilà! Che si dice?"

Added by nick90

smaakt naar meer *

* tastes like more

Something that is very tasty or pleasing, which makes you want more of it. It indicates a favorable experience, often used with food or positive events.

"Ik heb voor het eerst gezeild, en ik vond het zó leuk! Dat smaakt zeker naar meer."

Added by amarens

Back to categories