twardy orzech do zgryzienia*
* a hard nut to bite
Polish
Poland
Idiom
USED
Frequently
BY
Almost Everyone
An expression used to say that something's not easy, hard to solve or to understand
"Jego choroba to twardy orzech do zgryzienia. Nie wiem, co mu jest."
"His disease is a hard nut to bite. I don't know what's wrong with him."
Submitted August 2020
by jimbo99724
Confirmed by 3 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/901"></script>
<div id="submission_901"></div>
<h2>twardy orzech do zgryzienia</h2>
<h3>Literal translation: twardy orzech do zgryzienia</h3>
<p>An expression used to say that something's not easy, hard to solve or to understand</p>