Slang USED On Very Rare Occasion BY some people
(n.) • (Christmas-alone) • It's a blend of クリスマス (kurisumasu "Christmas") and ひとりぼっち (hitoribocchi "alone"). In Japan, Christmas Eve and Christmas in general is a time for couples to have a romantic date, not a family holiday. So, being alone or single on those days can be rather miserable. Some people make a frantic effort to find a partner to avoid being alone.
"クリぼっちにならないため、田中さんは必死で恋人を探している。"
Tanaka-san is desperately trying to find a partner to avoid becoming kuri-bocchi.
Submitted December 2020 by koinusensei
Sound USED On Occasion BY Young People
(sob) • It's a sound or weeping/sobbing. Young people utter this word when they feel like crying, either happy or sad.
"宿題マジたくさん出た。ぴえん。” (shukudai maji takusan deta. pien.)
"I was given lots of homework. sob."
Submitted December 2020 by koinusensei