áfram með smjörið*
* onwards with the butter
Icelandic
Iceland
Expression
USED
On Occasion
BY
Most People
Used to incite action, usually for encouragement; 'Let's go!', 'come on!', 'Let's dive in!'
"Ertu ekki hress? Fínt! Áfram með smjörið!"
"Are you down for it? Great! Onwards with the butter!"
Submitted July 2020
by o11yw3bb
Confirmed by 2 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/225"></script>
<div id="submission_225"></div>
<h2>áfram með smjörið</h2>
<h3>Literal translation: áfram með smjörið</h3>
<p>Used to incite action, usually for encouragement; 'Let's go!', 'come on!', 'Let's dive in!'</p>