ujwalthelinguist

Welcome to my profile.

Posts Votes Likes
4 0 0

æ

Hindi India

आसमान सिर पर उठाना

Expression USED On Occasion BY Anyone

(To lift the sky on top of the head) • This phrase is used to say that someone was being very chaotic or rowdy.

"अध्यापक के अनुपस्थिति में कक्षा में विद्यार्थियों ने आसमान सिर पर उठाया।"

In the absence of the teacher, the students made à ruckus in the class.



æ

Hindi India

नौ दो ग्यारह होना

Expression USED On Rare Occasion BY Anyone

(To become nine, two, eleven) • This is used to say that someone ran away or fled.

"वन में सिंह को देखकर शिकारी नौ दो ग्यारह हुआ।"

Having seen a lion in the forest, the hunter (turned nine, two, eleven) fled right away.



æ

Hindi India

नाक भौं सिकोड़ना

Expression USED On Rare Occasion BY Anyone

(to breathe deeply through the nose) • Used to describe someone becoming extremely furious.

गृहकार्य अपूर्ण देखकर अध्यापक नाक भौं सिकोड़े।

"Having seen the homework incomplete, the teacher breathed deeply through the nose."



alt

æ

Konkani India

हांव कितें माश्यो मारच्या बसला ?

Expression USED Frequently BY Anyone

(Am I sitting here to kill flies ?) • Expression used to ask why someone has been called somewhere, or to ask why one should keep waiting. Could also be used to emphasize that someone has been working on a task for a long time.

"आज ताका बेगी इमेल धाडका।" "मगीर हांव कितें एदोळच्यांन हंगा माश्यो भारत बसला ? बरयता नी हांव?"

"Today we have to send him the email quickly." "So do you think I am sitting here and killing flies? I am writing it, ain't I ?"