weronikaczajka

Welcome to my profile.

Posts Votes Likes
5 0 0

zakręcony jak ruski słoik *

* twisted (screwed on) like a Russian jar

Polish Poland

Expression USED On Occasion BY Almost Everyone

Somebody is so crazy (or crazy busy) they don't know what's going on around them.

"On nie ma pojęcia co robi, jest dziś zakręcony jak ruski słoik."

"He has no idea what is doing today. He's twisted like a Russian jar."


Confirmed by 2 people



być głupim jak but*

* to be dumb like a shoe

Polish Poland

Expression USED On Occasion BY Almost Everyone

(interj.) When someone is so stupid that it's hard to believe.

"I tak nie zrozumie, jest głupi jak but."

"He won't understand anyway, he is dumb like a shoe."


Confirmed by 2 people



tego kwiatu jest pół światu*

* half of the world is filled with the same flower

Polish Poland

Expression USED On Rare Occasion BY Everyone

there is more boys/girls out there

"Rozstaliście się ale nie martw się, tego kwiata jest pół świata."

"You guys broke up but no worry, half of the world is filled with the same flower."


Confirmed by 2 people



dwoić się i troić*

* to double and triple yourself

Polish Poland

Standard Phrase USED Frequently BY Everyone

Used when someone has a lot to do and has to move fast

"Ona dwoi się i troi zeby skończyć na czas."

"She doubles and triples herself to finish on time."


Confirmed by 2 people



syn

życie to nie bajka*

* life's no fairytale

Polish Poland

Idiom USED On Occasion BY Everyone

It means life it's not easy and doesn't always go as planned.

"Mówię ci, życie to nie bajka."

"I'm telling you, life's no fairytale."


Confirmed by 2 people