Word USED Frequently BY Everybody
Tumben is a word used to express that emotion of slight surprise when you witness someone does something that is out of their usual habit or out of their stated commitment. It can also be used as a sarcastic remark for the same situation above.
“Tumben bangun pagi, biasanya molor mulu.” “Tumben lu minum, katanya gak mau minum alkohol lagi.” “Kok tumben lu minum kopi?”
“Wow it’s surprising that you wake up early, you usually sleep in.” “What a surprise that you’re drinking, you said you wouldn’t drink alcohol anymore.” “(It’s unusual,) what makes you drink coffee (now)?”
Submitted August 2024 by anonymous
Word USED On Occasion BY people who own records
(turned grey) • Playing a record so often that it becomes damaged and the music quality decreases.
"Had jij ook een LP van Rumours van Fleetwood Mac?" "Ja joh, die heb ik helemaal grijsgedraaid."
"Did you also have an LP of Rumours by Fleetwood Mac?" "Oh yeah, I turned that one completely grey."
Submitted September 2024 by amarens
Norwegian Southwest Norway and Northern Norway, Norway
Word USED Frequently BY dialect speakers
Slippery ice on the ground that's hidden under a thin layer of loose snow so you can't see it.
"Vær forsiktig når du går, det er blindhålke"
"Be careful when you walk, there is blindhålke"
Submitted October 2024 by anonymous
Low Saxon | Gronings Groningen, Netherlands
Word USED Very frequently BY Everybody
Stuff, bunch, everything, the whole thing, rubbish
"En den moakt ze de boudel zo goud en zo kwoad as dat gaait vaast."
"And then she fastens everything as good and as bad as that goes."
Submitted October 2024 by anonymous
Word USED Frequently BY Younger generation
(bladder-ass) • Someone who boasts about one's usually mundane or average achievements
"Han er bare en blærerøv, stiller sig op og praler om sin nye bil."
"He's such a show-off, standing there yapping about his new car."
Submitted October 2024 by fyrbud
Italian | Venetian Dialect Veneto, Italy
Word USED Very frequently BY Everybody
The evergreen Venetian dialect word. It can express joy, sadness, fury, confusion, it can be an insult or a praise. It can be literally the female reproductive organs.
'Ma va in mona', 'Vara che bea mona', 'Ti xe un mona', 'Il saggio sa niente, lo stupido sa qualcosa, il mona sa tutto'
'Go to hell', 'Look at this beautiful lady', 'You are a moron' , 'A wise person knows nothing, a stupid person knows something, a moron knows everything'
Submitted August 2024 by anonymous
Italian | Venetian Dialect Veneto, Italy
Word USED Very frequently BY Everybody
This word literally means male pig. It is used for insulting a disgusting person, to indicate that a person is eating too much, or (more directly) to talk about male pigs.
'No sta fare el mas'cio', 'Vara che se te magni cosi tanto, va a finirla che te diventi un mas'cio', 'Ghemo fatto a sopressa col mas'cio de ieri'
'Don't be a pig', 'If you're eating as much, you will be as fat as a pig', 'We made salami with the pig from yesterday'
Submitted August 2024 by anonymous
Word USED On Occasion BY Kids and Parents
It's a baby or toddler word, usually used by babies or parents talking to their babies to indicate an injury or pain.
"ماما اجري واوا."
"Mama my leg wawa."
Submitted March 2024 by zahrft
Word USED Frequently BY Adults in Scotland
Dreich is used to describe weather that is overcast, drizzly, grey, misty, just not very nice. Very typical for Scotland.
"Have you seen the weather today? It's dreich, we won't be able to go ahead with that picnic we had planned."
Submitted August 2024 by gtopoppy
Word USED Frequently BY northern Chinese People
When something is very very sweet.
"这颗糖太齁了!"
"This candy is too sweet."
Submitted August 2024 by anonymous
Word USED Very frequently BY Everyone
(adj.) • (thin) • We use "flaco" instead of saying "you" when addressing someone.
"Che flaco, fijate antes de cruzar."
"Hey thin, watch before crossing."
Word USED On Occasion BY some people
Like a soundtrack, but for smells.
“I remember how people smell, because my memory has a smelltrack.”
Submitted August 2024 by anonymous
Word USED On Occasion BY some people
An underlying [bad] taste. Possibly a premonition about something bad happening.
"The mousse was excellent, but it had a chalky undertaste that reminded Rosemary of blackboards and grade school"
Submitted August 2024 by amarens
Word USED Very frequently BY Everybody
Titip is a word that can be described most closely by the word “entrust”. When a relative is going abroad and you request them to buy something from that country, you say to your relative that you want to “titip” that good. When you put your products at someone’s store for them to sell, you “titip” your goods to their store. When you send your children for mentorship under a trusted friend, you “titip” your children to be mentored well by your friend. In informal spoken Indonesian, the formal base word “titip” is often said as “nitip”, which is the shortened version of “menitip” (to titip).
“Kamu mau ke kantin? Nitip nasi ayam dong.” “Aku mau ke toilet dulu. Titip laptopku ya.”
“Are you going to the canteen? Can you buy chicken rice for me please.” “I’m going to the toilet. Please take care of my laptop.”
Submitted June 2024 by anonymous
Word USED On Occasion BY Everybody
(a witness) • A martyr or someone who was killed for a certain valuable cause. They are witnesses in the since that they are witnesses of injustice in the eyes of god.
"أخويا شهيد، استشهد بغزة وهو بحاول يهرب من القصف."
"My brother is a witness, he was made a witness while trying to escape the shelling."
Submitted March 2024 by zahrft
Word USED On Occasion BY some people
(no cat piss) • When something is no joke.
"De training is absoluut geen kattepis!"
"The training is absolutely no cat piss!"
Submitted July 2024 by amarens
Word USED On Occasion BY some people
(flying hours ) • Hours of experience.
“Ik hou van schilderen maar ik heb nog niet genoeg vlieguren om het goed te doen.”
“I love painting, but I don’t have enough flying hours to do it well”
Submitted June 2024 by anonymous