Portuguese Portugal

Slang USED On Occasion BY Almost Everyone

A slang for saying you're really scared.

"Vá, entra! Então, estás com miúfa?"

"Come on, come in! What's going on, are you with miúfa?"


cu de Judas *

* Juda's ass

Portuguese Portugal

Expression USED Frequently BY Almost Everyone

A remote place, far away, in the end of the world.

“Mas onde fica? Nem imaginas, no cu de Judas.”

“But where is it? You cannot imagine, in Judas’s ass.”

Confirmed by 3 people


* turnip

Portuguese Portugal

Word USED Frequently BY Everyone

Used for someone who's clumsy or can't do anything.

"Ele é um nabo."

"He's a turnip."

Confirmed by 2 people

bom como o milho*

* fine as corn

Portuguese Portugal

Expression USED On Occasion BY Teens

Used to describe someone very attractive.

"Viste aquele rapaz a passar na rua? Bom como o milho."

"Did you see that guy crossing the street? Fine as corn."

Confirmed by 2 people


És de Braga?*

* Are you from Braga?

Portuguese Portugal

Standard Phrase USED On Occasion BY Everyone

Every time someone leaves a door open that shouldn't we regularly ask this. Braga is a city in the north of the country.

"Deixaste a porta aberta? És de Braga, é?"

"Did you leave the door open? Are you from Braga?"

chover a potes*

* to rain pots

Portuguese Portugal

Expression USED Very frequently BY Everyone

You use this expression when it is raining a lot; when it's pouring.

"Está a chover a potes!"

"It's raining pots!"

Confirmed by 2 people