gosjemikkie
Dutch
Netherlands
Interjection
USED
On Occasion
BY
older generations
An expression of modesty, embarrassment, disappointment, or anger that is fairly inoffensive and tame.
"Gosjemikkie, heb ik alweer de verkeerde sleutel bij me."
"Gosh, I have the wrong key with me again."
Submitted March 2024
by amarens
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/2627"></script>
<div id="submission_2627"></div>
<h2>gosjemikkie</h2>
<p>An expression of modesty, embarrassment, disappointment, or anger that is fairly inoffensive and tame. </p>