* over your father's grave?
Interjection used here and there by Elders
Its like saying "are you serious?" or "are you for real?". Muslims believe it's a serious matter to swear by god (or anything else). Therefore, to swear by a loved one's grave you have to be honest about what you are saying.
"إذا بتريد، بعطيك ألف شيكل!" "بتراب أبوك؟"
Added by zahrft
An expression of modesty, embarrassment, disappointment, or anger that is fairly inoffensive and tame.
"Gosjemikkie, heb ik alweer de verkeerde sleutel bij me."
Added by amarens
* my balls
Interjection used often by People from Rome
An interjection that expresses stupor and surprise, and sometimes disbelief. Similar to “Wow” or “No way”. Used commonly in Rome, but also in other cities in the Lazio region, such as Anzio, Latina or Nettuno.
"Hai sentito? “Pellegrini ha appena vinto il Pallone d’Oro.” “Mecojoni!”
Added by anonymous
* God gives it
Interjection used all the time by Everyone
A Jack-of-all-trades to express admiration, surprise or importance, usually in situations where one wants to stress something happened above average, or one perceived it as such.
"Déu n'hi do com va ploure ahir" "Tens gana? Déu n'hi do!" "Déu n'hi do la cua que hi ha per comprar el nou Iphone"
Added by anonymous
Interjection used all the time by Everybody
Used to call someone's attention, or to address your interlocutor directly, or in general to add intensity to a phrase. Similar to Argentinian "che", it can be used in conjunction: "che, bo". For more impact, can also be used several times in a single phrase.
"Hola bo, qué andás bo?"
Added by anonymous