Čo máš otca sklenára?*
* Is your father a glazier?
Slovak
Slovakia
Idiom
USED
On Occasion
BY
Almost Everyone
Said when you are blocking the view, especially of the tv.
“Čo máš otca sklenára? Choď preč spred tej telky!”
“Is your father a glazier? Don’t stand in front of the TV!”
Submitted April 2021
by anonymous
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/2167"></script>
<div id="submission_2167"></div>
<h2>Čo máš otca sklenára?</h2>
<h3>Literal translation: Čo máš otca sklenára?</h3>
<p>Said when you are blocking the view, especially of the tv. </p>