* Don't teach your grandmother to suck eggs
Idiom used here and there by Most People
Don't try to teach someone something that they already know; mansplaining. Your granny already knows how to suck eggs, there's no point in trying to teach her.
"You make tattie scones by..." "Pal, dinnae teach yer granny tae suck eggs! Av been makin em fair yonks?"
Added by o11yw3bb
* to travel as a hare
To go by bus or train without paying for a ticket.
"Он был оштрафован, за то что ехал в автобусе зайцем."
Added by alexandra987
* to think about blue almonds
To think about unimportant things. It also means daydreaming.
Note: An alternative translation is “to think about heavenly treats,” considering the words "blue" and "heaven" are closely related in Polish, and "almonds" historically has been used to refer to treats a broader sense.
"Tomek zawsze myśli o niebieskich migdałach podczas lekcji. Powinien się skupić!
Added by jimbo99724
* Russian year
Idiom used often by Old people
Something that's happend very rarely or never.
"Używam tego raz ruski rok."
Added by anonymous
Idiom used just about never by Some people
To not be as naive as someone appears. To be smarter or more intelligent than expected.
"They tried to hide the dent so I'd pay full price, but I'm not as green as I am cabbage-looking."
Added by anonymous