alt


cu’ si fa pecura, u lupu su mancia*

* who becomes sheep, wolf eat

Italian | Sicilian Sicily, Italy

Idiom USED Frequently BY Sicilian

It is an exhortation to be strong and decisive. If in life you appear weak or not very decisive, you risk finding someone who wants to bully or hurt you. The metaphor of the wolf eating the sheep represents someone who takes advantage of another's weakness.

Note: The example is written in sicilian dialect.

"Picchì ghianci?" "Mi hanno rubato il pranzo oggi" "Ah, e nun'na ghianciri, viri ca cu’ si fa pecura, u lupu su mancia"

"Why are you crying?" "Today someone took my lunch" "Oh, don't cry, who becomes sheep, the wolf eat"