wea
Spanish
Chile
Slang
USED
Very frequently
BY
Almost Everyone
This word can be used in almost any grammatical form. It works as a noun, like in the phrase "mira esa wea" (look at that thing). It also works as a verb in kind of a compound form, such as "¿me estas webiando?" (are you kidding me?). It can be an adjective, for example "don weas" (this has no translation, but it can be insulting).
"Pásame esa wea y no te webeo más."
"Give that thing and I'll stop bothering you."
Submitted August 2020
by camila
Confirmed by 4 people
<script type="text/javascript" src="https://untranslatable.co/api/embedded_submissions/1154"></script>
<div id="submission_1154"></div>
<h2>wea</h2>
<p>This word can be used in almost any grammatical form. It works as a noun, like in the phrase "mira esa wea" (look at that thing). It also works as a verb in kind of a compound form, such as "¿me estas webiando?" (are you kidding me?). It can be an adjective, for example "don weas" (this has no translation, but it can be insulting). </p>