dar pano pra manga *

* to give cloth for sleeves

dar pano para manga • The expression is used when it seems like the situation can initiate a lengthy discussion or be matter for gossip. It is mainly used to refer to polemic, controversial or far-too-complex subjects.

"A separação daquele casal vai dar pano pra manga."

"The breakup of that couple is going to give cloth for sleeves."

Added August 2020 by cesar

4 out of 8 Portuguese speakers have heard this

Back